Читаем Мой командир (ЛП) полностью

— Я благодарен за эти слова. — Рю склонил голову.

— Чёрт! Сколько времени? — воскликнула Мерин, поняв, что пора ехать к супруге старейшины ВиАйлен

— Тебе пора. Мариус, кекс, — напомнила Аделаида. Эйдан повернулся к Рю.

— Её кто-то преследует… — начал он.

Рю холодно улыбнулся.

— Я слышал об этом чудовище, и, надеюсь, что у меня будет шанс оборвать его род.

— Если будешь оберегать её, мы прекрасно поладим. — Эйдан протянул руку, и Рю сжал предплечье Эйдана. Мерин закатила глаза.

— Мужчины! Плевать, сколько вам лет, вы — как дети. — Мариус протянул Рю большую квадратную коробку.

— Я уже договорился насчёт экипажа. Самый лёгкий путь к дому старейшины ВиАйлена лежит через город, — объяснил Мариус. Мерин повернулась к Эйдану.

— Скоро вернусь. — Он уткнулся носом ей в шею, заставив взвизгнуть от смеха.

— Прекрати! Мне пора. — Она хихикнула и схватила рюкзак.

— Позаботься о ней, Рю, — приказал Эйдан.

— Так и сделаю, — ответил Рю и пошёл за Мерин к двери.

— Колтон, похоже, твой отпуск закончился, приятель. Пойдём-ка и займёмся упражнениями, компенсируем твоё бездельничество с моей парой. — Мерин слышала, как Эйдан говорил Колтону.

— Бездельничество? Она меня едва не взорвала! — прокричал Колтон. Рю выгнул бровь, помогая Мерин сесть в экипаж.

— Долгая история, и я абсолютно ни при чём. — Он кивнул, не произнеся и слова, и забрался следом. Мерин махала, пока Эйдан не исчез из поля зрения. Теперь за ней присматривают два неандертальца. Отлично.

<p>ГЛАВА 14</p>

Когда они прибыли в поместье старейшины ВиАйлена, Мерин просто таращилась. Дом совета перевёртышей, где жили Байрон и Аделаида, огромный кирпичный особняк.

Поместье фейри же напоминала дворец из «Властелина Колец». Тяжёлые ворота открылись, и перед ними предстал огромный дом, построенный прямо среди деревьев. Виноградные лозы и лестницы заманчиво обвивали основание каждого дерева.

— Клянусь, если Леголас выскочит из-за дерева, у Эйдана будут неприятности, — пробормотала Мерин, когда Рю открыл дверцу экипажа и вышел. Он протянул руку, чтобы помочь ей выйти. Для той, кто ростом сто шестьдесят два сантиметра тяжело жить в городе для паранормалов — всё находилось гораздо выше земли. Она вышла и повернулась к Рю, который терпеливо шёл рядом к дому. На крыльце, она уставилась на него, а он ответил тем же.

— Дэнка, это не меня пригласили. Ждут тебя, — тихо напомнил он.

Она кивнула.

— Знаю, но, проклятье, посмотри на это место и на меня. — Она махнула на поношенные кроссовки, джинсы и футболку, а затем на великолепный особняк перед ними.

Рю оглядел её наряд.

— В приглашении говорилось о дресс-коде? — спросил он, нахмурившись. Она покачала головой. — Тогда, не стоит беспокоиться. Если тебя это так беспокоит, я прикажу нанять портного, чтобы твоя одежда подходила твоему положению. Хотя не думаю, что тебе в ней будет удобно, — предложил Рю.

— Может, платье или два для гостей. Ненавижу выделяться. — Мерин повернулась и пошла к главному входу. Рю лишь кивнул и пошёл следом.

Мерин мучилась мыслью о том, как будет одеваться, когда прошла сквозь что-то, похожее на силовое поле. Она застыла. Октябрьский полдень исчез, и даже солнце стало ярче.

— Всё хорошо, дэнка, это заклинание герметичности. Так они могут жить в открытом доме весь год, не переживая о погоде, — объяснил Рю.

Мерин обернулась и посмотрела на экипаж, стоявший в обычном сером осеннем дне. Но теперь, когда Мерин оказалась внутри пузыря, дом ярко сиял на солнце, придавая почти неземной вид. Она отступила на шаг — там было серо и прохладно. Она сделала шаг вперёд, и стало светло и тепло. Смеясь, она прыгала в пузырь и обратно, прежде чем встала на границе, раскинув руки.

— Так здорово!

— А вот и ты. — Старейшина ВиАйлен вышел из-за двери с Вивиан с улыбками на лицах.

Мерин снова прыгнула в пузырь.

— Эта штука с силовым полем просто крутая.

— Нам здесь нравится, особенно зимой. Полагаю, это твой сквайр? — спросила Вивиан. Рю слегка поклонился.

Мерин кивнула.

— Да, это Рю Сэй. А ещё он только приехал в Ликонию.

— Приятно познакомиться, Рю, — сказала Вивиан.

Старейшина ВиАйлен вытаращил глаза.

— Я не думала, что такие, как вы покидаете Японию.

— Обычно нет, но моя ситуация крайне редка и сложна. Однако после встречи с Мерин считаю, что судьба привела меня сюда с единственной целью — стать её сквайром. — Нежное выражение на лице Рю было очевидным.

— Что значит, такие, как он? — спросила Мерин. Старейшина ВиАйлен поднял бровь на Рю, который покачал головой. Старейшина повернулся к Мерин.

— Эту тайну тебе придётся разгадать позже. А сейчас, милые дамы, позвольте проводить вас в наш сад. Мерин, тебя ждёт угощение. Утром расцвёл страстоцвет, и вокруг пахнет божественно. — Старейшина подал руки дамам и проводил их в сад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези