Читаем Мой командир полностью

— Главное в постели такое не вытворяй. — Он ей подмигнул, напомнив отца. Может было что-то в перевёртышах, не дающее им повзрослеть и навечно оставаться мальчишками? Но, смотря на улыбающееся выражение лица Эйдана, Мерин не могла найти что-то против этого.



***

Они с Эйданом присоединились к остальным, расположившимся, по словам Аделаиды, в гостиной. Мерин села рядом с мамой Эйдана, тот расположился в одном из многочисленных кресел, смотря на неё, словно видел в первый раз.

Внутри кипело столько противоречий. Этот мужчина походил на рычащее, страшное животное, который её похитил и запугал. Но он же настолько великолепно и невероятно пробудил в ней желание. Звонить в полицию или не звонить, вот в чём вопрос.

— Какая выпечка тебе нравится? — спросила Аделаида с блеском энтузиазма в глазах

Мерин пожала плечами.

— Хм, кому не нравится домашнее, шоколадное печенье? Правда, я наедаюсь тестом.

— Тесто? Ты не печёшь печенье? — спросила Аделаида, округлив глаза.

— Погодите, вы не облизываете ложки от теста и не макаете в него пальцы, чтобы потом слизать? — Мерин не могла поверить в сумасшествие происходящего. Бедная женщина.

— Мариус, у нас есть ингредиенты для шоколадного печенья? — Аделаида повернулась к сквайру.

Тот кивнул.

— Конечно, миледи.

Она радостно взвизгнула и повернулась к Мерин.

— Я всегда мечтала испечь печенье с дочкой. — Её глаза блестели от непролитых слёз. Мерин вздохнула. Ага, не звонить в полицию. Эта женщина чересчур милая. Она не могла сдать под арест её сына. И именно в этот момент у Мерин громко заурчало в животе. Она покраснела, а Мариус склонился к ней.

— Чего мисс желает на ужин?

— Я не привередливая, так что, без разницы.

— Джентльмены? — Мариус повернулся к Эйдану и Колтону.

— Один из твоих великолепных сэндвичей. — Колтон облизнулся.

— Ага, — согласился Эйдан.

— Они вкусные? — поинтересовалась Мерин. Мужчины кивнули.

— А мне можно?

— Конечно. Сейчас вернусь. — Мариус вновь поклонился и ушёл.

— Он классный! — Мерин улыбнулась Аделаиде.

— Да. Он — подарок от моей мамы.

Мерин склонила голову.

— То есть? Вы, вроде как, им владеете? Это вообще законно?

Аделаида рассмеялась.

— Нет, дорогая, он мой служащий, но немного не том смысле. Когда я выходила за Байрона, мама понимала, что я стану леди МакКинзи, ведь Байрон, как командир подразделения, должен возглавить совет старейшин перевёртышей и вести людей. А ещё понимала, что мне нужен помощник, чтобы вместе заниматься домом. Тогда всё было иначе. — Она вздохнула. — Мама подобрала мне самого доверенного сквайра. И с того момента мы вместе, — пояснила Аделаида.

— Мы не могли обойтись без него. Он помогал вести хозяйство, растить мальчиков и устраивать приёмы. По началу, я подозрительно относился к тому, что другой мужчина помогает мне заботиться о моей паре, но оглядываясь назад, понимаю, что без него мы бы не справились. И хорошо ещё то, что вскоре он нашёл свою пару. Прекрасная женщина, которая взяла на себя роль помощницы Мариуса. Так я смог сконцентрироваться на работе в совете и на матери Эйдана, помогая с различными благотворительными организациями, — добавил Байрон.

Мерин испуганно посмотрела на Эйдана, который тут же забеспокоился.

— В чём дело? Почему ты так испуганно выглядишь? — спросил он, подавшись вперёд.

— Я не могу заниматься приёмами и прочими благотворительными фиговинами. На самом деле, я и прислугой заниматься не могу. Я не такая. — Мерин начала задыхаться. Ей было некомфортно в толпе людей. И она ни за что не станет такой, как Аделаида.

— Всё хорошо, солнышко, дыши. Это не произойдёт сию секунду. У вас с Эйданом ещё куча времени, пока он не займёт место отца. А тогда, ты уже свыкнешься с нашим обществом, даже с приёмами и руганью. — Аделаида аккуратно поглаживала Мерин по спине.

— Руганью?

— Ох, да. Наше общество грубовато, хотя большинство соблюдает приличия, понимаешь.

— Неужели люди настолько важны? Почему бы не вмазать тому, кто надоел? — спросила Мерин, на что Аделаида вытаращила глаза, а Колтон хохотнул.

— Определённо, нам нужно время, прежде чем устраивать приёмы, — засмеялся Байрон.

— У тебя никогда не было подруг, которые приглашали тех, кого ты на дух не переносишь?

— Нет. В детстве у меня не было друзей, да и сейчас, по большей части, я одиночка. — Мерин пожала плечами. Аделаида прикусила губу.

— С ней всё хорошо, дорогая, выдохни. — Байрон ободряюще кивнул.

— Маленькая мисс, господа, ваш ужин, — объявил Мариус, вкатывая тележку в гостиную. Он поднял с тарелок серебряные куполообразные крышки, и Мерин ахнула. Мариус положил ей на колени салфетку и протянул тарелку. Сэндвич выглядел восхитительно. С соусом и маслом, стекающим по краям салата, свежие ветчина и индейка, а ещё Мариус положил два вида сыра.

— Спасибо, Мариус, — поблагодарил Эйдан, принимая тарелку.

— Спасибо, Мариус, как всегда, великолепно. — Колтон уже пережёвывал половину сэндвича. Мерин откусила свой и едва не застонала.

— Вкуснятина!

— Рад, что вам понравилось. — Мариус улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже