Читаем Мой король (ЛП) полностью

Я пришла в сознание от резко произносимых кем-то слов, вернее от резкого шипения. Я не поняла, какого черта происходит, но рядом со мной о чем-то спорили мужчина и женщина. Осторожно приоткрыв левый глаз, я поняла, что лежу на деревянном столе, в центральной комнате. Вокруг меня находилось еще три ответвления, видимо, в другие помещения, но никаких дверей там не было. Стены дома были покрыты гладкой белой штукатуркой, а соломенная крыша подпиралась деревянными балками. Где бы мы ни были — здесь жили очень простые люди, и у них не было ни электричества, ни водопровода.

Медленно я стала шевелить остальными частями своего тела, чтобы проверить, насколько все плохо. Кто-то завернул меня в кусок ткани, слишком маленький, чтобы назвать его простыней, но прикрывавший большую часть моего тела. Следы от оков на моих лодыжках пульсировали, а моя нога просто адски горела.

Блядь! Что же произошло?

Я не знала, что мне нужно сказать или сделать, потому что у меня не было никакого объяснения происходящему. Я не знала, где я и как здесь оказалась, но твердо была уверена в одном — я не хочу возвращаться в тот ад, из которого сбежала. Но то, что я нашла безопасное укрытие в этом месте, означало, что эта злобная сволочь, которому я как дура, начала доверять, не получит искупления, и, соответственно, я не смогу спасти Джастина.

Божечки, что же будет с моими родителями?

Проще говоря — все хреново. Вот, блядь, спаслась, называется…

И если когда-нибудь мне выпадет шанс встретиться с Кингом, то я с ним покончу. То, что Кинг сделал со мной (и неважно по какой причине), невозможно было простить. Вся ненависть этого мира не сравнится сейчас с яростью, которую я испытывала.

Злобный ублюдок. Надеюсь, ты сгоришь в аду!

Только сейчас передо мной встали вопросы: где я нахожусь; и как много времени понадобится Кингу, чтобы меня найти? Я надеялась, что он не сможет этого сделать. Тогда я поняла, что на моем запястье до сих пор блестел серебряный браслет. Возможно ли, что чары браслета сработали, и он унес меня туда, где Кинг найти меня не сможет?


Я медленно села, а молодая женщина взвизгнула и отбежала в сторону, как, впрочем, и мужчина. Это была та же самая женщина, которая наблюдала за мной на пляже.

— Кто-нибудь из вас случайно не говорит по-английски? — слова, произнесенные мной, болью отозвались в моем черепе.

Темнокожий человек лет сорока, одетый в простую коричневую тунику, опустился на колени и, указав на меня, рявкнул несколько грозных слов.

— Я не понимаю, — ответила я.

Он сжал прядь моих светлых волос и стал кричать, будто бы обвиняя меня в чем-то. Может, я находилась в стране, где женщинам запрещено показывать свои волосы, и это считается преступлением? Вряд ли. Потому что молодая женщина, находившаяся в комнате, была одета в поношенное платье, открывающее ее плечи и шею, и ее темные волосы были распущены. Мужчина посмотрел на молодую женщину, которой на вид было лет двадцать пять, и накричал на нее, прежде чем выйти из дома.

— Что это было? — спросила я.

Мы с ней обменялись несколькими неловкими взглядами, но она молчала. Я осторожно опустила свои ноги на грязный пол.

— Я — Миа. Миа, — произнесла я, указывая на себя.

Ее глаза заблестели.

— Китане, — указала она на свою грудь.

— Китане, — повторила я. — Мне нужно найти телефон, — я сжала руку в кулак, распрямила большой палец и мизинец, приложив руку к моему уху, показывая, что я имею в виду. — Телефон?

Она покачала головой.

Вот хрень! Походу телефона у них нет.

Но, возможно, телефон есть в соседнем поселении.

Я попыталась встать, но ноги меня держали слабо, и моя голова закружилась.

Девушка возмутилась, заставила меня сесть обратно и, подняв с пола веточку, нарисовала на земле змею.

Класс! Меня укусила змея.

Я разбинтовала свои лодыжки и палец, ожидая увидеть припухлости и покраснения, но ничего такого не увидела. Об укусах змей я знала немного, но ожидала, что людям после них обычно хуже, чем мне сейчас.

Девушка ушла в соседнюю комнату и вернулась обратно, неся в руках белую тунику, такую же, как и на ней, только без грязных пятен.

— Спасибо, — тот факт, что у нее был довольно бедный дом, но она щедро решила отдать мне что-то из ее одежды, много для меня значил.

Потом она протянула мне шарф, сплетенный из грубой ткани, и приложила его к моим волосам.

— Мои волосы. Они вас беспокоят? — мне было интересно, почему, но она снова промолчала.

Девушка помогла мне встать на ноги, помогла мне одеться и повязала на мою голову шарф, заправляя в него мои волосы.

Она что-то крикнула, и появившийся мужчина, который, как я предположила, был ее отцом, помог мне выйти на улицу. Их маленький дом был окружен каменной стеной, а во дворе бегали какие-то странные куры и три белых козы. Я не видела океана, но воздух, доносившийся до меня со стороны деревьев, был соленым. Рядом с воротами был привязан старый, лохматый, серый мул, а за ним стояла телега.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже