Кен дал ей адрес бара. В плохой части города. обычно многолюдный. Полиции было бы трудно следить за посетителями и искать кого-то подозрительного, потому что почти все в этой дыре выглядели подозрительно. Кен ходил туда пару раз в поисках потенциальных жертв, но ему не везло.
Конечно, он не собирался быть там ни в восемь часов, ни в другое время. Он просто хотел, чтобы копы подумали, что у них есть место, где его можно схватить.
— Внутри будет пара наших человек, которые будут выдавать себя за клиентов, — сказал Лугенс Шарлин по телефону. — Это ужасное место для деловой встречи. Нас туда все время вызывают.
— Во сколько мы там будем?
— Рано. В семь тридцать. Я все объясню вам по дороге, по обе стороны от вас на барных стульях будут сидеть полицейские в штатском. Любого, кто приблизится к тебе по какой-либо причине, незаметно отведут в сторону и допросят. Еще один полицейский будет изображать вышибалу, поэтому он будет проверять удостоверения личности на входе. Мы также будем следить за людьми на улице. Либо у законного продюсера веб-сериалов будет очень потрясающая встреча, либо мы поймаем этого парня.
— Спасибо, — сказала Шарлин. — Я с нетерпением жду возможности стать его приманкой.
— Не называйте это так. Мы позаботимся о вашей безопасности. Он даже не подойдет к вам на расстоянии вытянутой руки.
— Я надеюсь, что он появится.
— Я тоже. Заберу вас после работы.
Кен ненавидел свой новый облик.
Хоть Вивиан и заявила, что его короткие обесцвеченные волосы, поставленные ежиком, выглядят «сексуально». Он счел, что его новый причесон выглядит как минимум нелепо. Но не мог снова использовать маскировку хипстерской бороды, на случай, если Герти описала его Шарлин. Он добавил немного косметики, чтобы придать своему лицу нездоровый вид, который Вивиан не назвала сексуальным.
Он провел около получаса возле итальянского ресторана, наблюдая за людьми, которые, казалось, сидели в своих машинах без особой на то причины. У ресторана была большая парковка, и на самом деле в ней не было места, где кто-нибудь мог следить за ближайшими окрестностями, притворяясь, что занят чем-то другим, а не прятавшемся в машине выслеживая жертву. Конечно, то же самое относилось и к нему, но, если бы полицейский подошел к его машине, он просто сказал бы им, что ждет своего свидания за ужином, а затем отказался бы от этого плана. Но было совершенно ясно, что за этим местом никто не следит.
Кен вышел из машины. Теперь он должен был быть смелым. Не самоубийственно смелым, но все же.
Он подождал, пока пара войдет в парадную дверь, и сразу же последовал за ними. Пока они разговаривали на столике регистрации, он прошел мимо них через весь ресторан.
Она была там. Стояла возле столика на четверых и брала стакан у посетителя ресторана, который, очевидно, хотел его снова наполнить. Она даже не взглянула на Кена, когда он проходил мимо нее. Мужчина представил, как хватает ее за волосы, накручивает их на кулак, а затем бьет ее головой о стол, наслаждаясь криками посетителей, когда ее зубы вонзятся в их спагетти.
Но, само собой, его план не был настолько смелым. Он вошел в туалет. Пожилой джентльмен мыл руки. После того, как он ушел, Кен проверил, свободна ли кабинка. Надеялся, что туалет будет рассчитан на одного человека, чтобы он мог запереть дверь, но, пока в ближайшие тридцать секунд ни у кого не переполнится мочевого пузыря, он будет в порядке.
Кен достал свой одноразовый телефон и позвонил в ресторан.
— Итальянский гриль Дэйви, — ответила женщина. — Чем я могу вам помочь?
— Меня зовут Ричард Гошен, я из группы реагирования на чрезвычайные ситуации. Мы получили достоверную информацию, что вашем заведении спрятано взрывное устройство. Отправили саперов, но нам нужно, чтобы вы немедленно эвакуировали людей. Не говорите, что здание заминировано. Назовите это «рабочей ситуацией», чтобы не вызывать паники. Просто быстро и организованно выведите всех на улицу и убедитесь, что люди находятся по крайней мере в пятистах футах от здания. Вы поняли меня?
— Это что, шутка такая?
— К сожалению, это не шутка, и у нас есть основания полагать, что преступник намерен взорвать устройство. Мы будем на месте меньше, чем через четыре минуты, но вам нужно немедленно вывести всех из здания. Вы меня поняли?
— Да. Да, сэр. Я выведу всех немедленно.
Кен сунул телефон обратно в карман и вышел из туалета. Возможно, было бы проще просто включить пожарную сигнализацию, но он не хотел, чтобы копы появились раньше, чем это необходимо. Администратор вошла в зал.
— Дамы и господа! — сказала она, повторив это заявление еще три раза, пока в ресторане не стало достаточно тихо, чтобы ее услышали все. — Мне нужно, чтобы вы вышли из ресторана. Все будет объяснено, когда появится полиция, но у нас возникла рабочая ситуация, и мне нужно, чтобы все покинули здание как можно быстрее и организованно.
Некоторые посетители в замешательстве переглянулись. Другие встали.
— Это не учебная тревога! — сказала администратор. — Нам нужно немедленно очистить здание.