Читаем Мой кумир полностью

У Скай от пережитого шока вдруг закружилась голова. Она резко оперлась спиной об антикварный комод, с которого едва не свалилась изысканная китайская ваза.

– Скай! – Кифф бросился к ней и усадил в кресло. – Наклонись на минутку. – Он нагнул ее золотоволосую голову вниз, прижав ладонь к затылку.

– Все в порядке, – сказала она через несколько секунд.

– В порядке, – неожиданно пробормотал Скотт, который сидел, обхватив голову руками. – Можно подумать, что она нужна нашей семье.

– Ты никак не уймешься, да? – горестно произнесла леди Макговерн. – Тебе необходима профессиональная помощь.

Скотт резко вздрогнул и взглянул ей прямо в глаза.

– Не могу поверить, что это сказала ты, бабушка. Я бы никогда не обидел тебя. Я просто хотел, чтобы ты взглянула на все моими глазами.

– Даже не пытайся оправдаться, – холодно сказал Кифф брату. – Бабушка права. Тебе требуется консилиум специалистов. А потом можешь отправляться в залив. Не захочешь – не надо. У тебя и Рейчел есть свой доверительный фонд. Ты можешь поступить как тебе нравится. Проблема в том, Скотт, что ты не отдаешь себе отчета в своем поведении. Это прискорбно. Если тебе окажут нужную помощь, возможно, ты сможешь исправиться.

– И как я смогу ходить потом исправленный? – Скотт нервно захохотал. – Я жил в твоей тени двадцать шесть лет. – Он говорил так, словно считал это единственной причиной всех своих проблем. – Я был вторым сыном. Я был нежеланным.

Леди Макговерн с грустью посмотрела на своего младшего внука.

– Ты был очень желанным, Скотт. Желанным и любимым. В том, что происходит сейчас, виноват только ты сам. Тебя разъедают ревность и чувство обиды. Ты запутался, мой мальчик. И тебе надо освободиться от этих пут.

Скотт метнул неприязненный взгляд в сторону Скай.

– А как насчет той неразберихи, которая возникла из-за нее? Ты считала ее ребенком дяди Джонти. В этой семье всегда была темная тайна. Скай совсем не похожа на Джека Маккори.

– Джек Маккори – прекрасный человек, – произнесла леди Макговерн, опередив Киффа, который собирался сказать что-то резкое. – Плохо то, что я слишком долго не до конца понимала, насколько прекрасный. Кэти любила его. Она пыталась втолковать мне это, но я полагала, что она влюблена в Джонти. Я не видела того, что происходило у меня под носом. А Джек Маккори доказал, что он честный человек. Ты поступил с ним подло, Скотт.

– Сказав правду? – насмешливо улыбнулся Скотт. – Вопрос в том, что мы будем с этим делать?

– Не мы, – в бешенстве произнес Кифф. – Все это не твоя забота, Скотт. – Он положил руки на плечи Скай. – Скай и я собираемся пожениться.

У Скотта от злости задрожал подбородок.

– Твое желание пройдет через считанные месяцы, учитывая то, что она твоя кузина.

– Замолкни, Скотт! – взорвалась Рейчел. – Хоть раз в жизни займись своим делом. Ты просто ревнуешь. Я всегда знала, что ты влюблен в Скай. Я готова поддержать Киффа и Скай. Двоюродные брат и сестра могут жениться. Никаких проблем. Моя школьная подруга вышла за своего двоюродного брата. Сейчас у них пара очаровательных детишек. Тебя всегда разъедала зависть. Мы к этому привыкли. Тебе будет лучше уехать отсюда. Ты всегда пытался жить жизнью Киффа. Пора начать жить своей собственной жизнью. Я, например, собираюсь так и сделать.

– Я хочу, чтобы ты завтра же уехал из Джинджары, Скотт, – сказал Кифф. – Возвратиться сможешь в любое время, когда захочешь.

Скотт встал и, шатаясь, пошел к двери.

– У меня есть деньги, так что я, возможно, поеду путешествовать. Буду плейбоем. Я не стану жениться по заказу на бедняжке Джемме.

– Чем окажешь ей большую услугу, – с глубокой иронией произнес Кифф.

– А Скай? – Глаза Скотта блеснули. – Ты действительно собираешься жениться на Скай Маккори?

– Я уже сказал.

– Приглашения на свадьбу, как я понимаю, мне не ждать?

Скотт дерзко отдал салют Киффу, потом Скай.

– Иди, Скотт. Тебе надо уложить свои вещи. – Кифф проводил брата в его комнату.

<p>Глава 9</p>

Скай пробыла в бунгало с отцом все утро. Скотт собирался улететь в полдень. Всем было трудно. Все были расстроены. И она тоже. Трудно смириться с тем, что Скотт считает ее своим врагом. Ее беспокоило и то, что часть вины Кифф мог бессознательно возлагать на нее. Такое уже происходило раньше, но сейчас она этого не потерпит.

Отцу она сообщила приукрашенную версию того, что происходило прошлой ночью, сказав, что семья Скотта пришла к выводу, что ему нужна профессиональная помощь. Иначе ему не справиться со своими проблемами.

– Ему не избавиться от них до конца его дней, бедняге, – произнес Джек, погрустнев. – А как Джемма? Она все еще ничего не знает?

Скай покачала головой:

– Какое-то время Джемма будет страдать. Она действительно любит его. За что, не знаю. Никогда не слышала, чтобы он сказал ей хоть одно ласковое слово.

– А что сказала ему леди Макговерн? – спросил Джек. Он выглядел намного лучше, быстро шел на поправку. – «Никогда больше не переступай порог мо его дома»?

– Ничего подобного, папа. Родные любят Скотта. Трагедия в том, что он не понимает этого.

Джек кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену