Читаем Мой ласковый и нежный... шеф (СИ) полностью

   Было где-то полчаса после полуночи, как вдруг раздалось характерное потрескивание, воздух заискрился, и перед нами возник небольшой портал с рваными красными краями, явно рассчитанный на зазевавшихся прохожих или чересчур любопытных.

   - Линда, будь наготове, - произнес шеф, доставая боевое оружие на всякий случай. - Идем.

   Я достала свой пистолет, взяла Джаспера за руку, и мы шагнули в портал.

   Когда яркий свет межпространственного переходы рассеялся, и я снова смогла видеть, то обнаружила серые каменные стены и земляной пол, навевающие мысли о тяжелом рабском труде. Шеф осматривался с револьвером наготове, но никто нападать на нас явно не собирался.

   - Где то мы? - шепотом спросила я.

   Джаспер взял меня за руку, и мы осторожно двинулись вперед, осматриваясь. Мы находились в каком-то строении с толстыми серыми каменными стенами. Никакой обстановки, никаких надписей не наблюдалось. Стояла абсолютная тишина. И ни одной двери кругом. Пройдя немного вперед, свернули и оказались в небольшом закутке, где весь пол был застлан слоем соломы. Там, в уголке, дрожа от холода и прижимаясь друг к другу, сидели две девушки и парень, в котором я узнала того самого пропавшего Джорджа, фотографию которого показывал инспектор в полицейском участке.

 2

   - Люди! Наконец-то! - воскликнула рыженькая девушка лет двадцати, низенькая, с круглым лицом.

   Она вскочила, потянув за собой другую девушку - черноволосую, худенькую с яркими карими глазами, чуть постарше по возрасту.

   - Вы пришли вытащить нас? - с надеждой спросил парень, многозначительно глядя на оружие.

   Джаспер представил нас и стал выяснять, что здесь происходит. Новые знакомые принялись сбивчиво рассказывать, перебивая друг друга. Рыжую девушку звали Джоанна, а черноволосую - Малли. Они оказались теми пропавшими, о которых говорил инспектор в полицейском участке. Джоанну затянуло в портал два дня назад, потом появилась Малли, ну а Джордж присоединился к девушкам этой ночью. За это время никаких живых существ ребята не видели и понятия не имели, для чего их выдернули из родного мира. Пару раз в день в каморке, словно ниоткуда, появлялась еда - большая миска, наполненная густой жидкостью. Сначала к ней не хотели притрагиваться, но голод и жажда взяли свое. Оказалось, странная субстанция вполне пригодна в пищу и прекрасно утоляет жажду.

   - Вытащите нас отсюда, пожалуйста! - взмолилась Малли.

   Джаспер достал устройство, открывающее портал, но оно не работало.

   - Похоже, блокировка перехода стоит, - хмуро констатировал он. - Остается надеяться на Роба и Сэма.

   В углу комнаты обнаружилась едва заметная дверь, заросшая мхом. В скудном освещении, источника которого мы так и не нашли, ее едва было видно.

   - Мы пробовали, не открывается, - сказал Джордж. - Здесь вообще нет выхода.

   Мы с Джаспером осмотрели дверь. Никакой ручки на ней не было. Даже когда навалились всей толпой, она не сдвинулась ни на сантиметр.

   - На невольничий рынок не похоже, - констатировал Джаспер. - Но мы явно влипли в неприятности.

   Словно в подтверждение его слов, зазвучала громкая музыка, похожая на фанфары. Шеф вновь вскинул оружие и принялся осматриваться в поисках источника звука. Девушки испуганно прижались друг к другу. Через несколько секунд раздался низкий мужской голос:

   - Добро пожаловать на шоу страхов! Приятного аппетита!

   Мы с Джаспером переглянулись в недоумении.

   - Что это было? Вы поняли, что сейчас сказал голос? - взволнованно спросила Джоанна.

   У них-то нет лингвораспознающего устройства. И вообще у меня сложилось впечатление, что эти слова адресованы не нам, а загадочным зрителям этого самого шоу страхов. А мы кто? Непосредственные участники?

   - Начинается какое-то шоу страхов, - сказал Джаспер.

   И тут дверь начала с громким скрипом отворяться.

   - Всем назад! - скомандовал шеф и прицелился в открывающуюся черную дыру.

   Я сделала то же самое, но что-то мне подсказывало, что мой пистолет с сонными капсулами вряд ли будет эффективным. Дверь открылась, но ничего не происходило.

   - Что там? Может, посмотрим? - спросил шепотом Джордж, выглядывая из-за моего плеча.

   Джаспер медлил. А тем временем в дверном проеме появился слабый свет, будто в комнате включили ночник. Шеф медленно пошел туда, а мы двинулись за ним. Оказалось, за дверью обычная детская комната. Вот кровать с розовым постельным бельем в цветочек, обои с мишками, игрушечный столик и стульчики, на которых сидели нарядные куклы. Рядом с кроватью тумбочка, а на ней светильник в виде дельфина.

   Такого никто не ожидал. Чудовища, людоеды, злобные ученые... Да что угодно, но только не это! Я потрогала тумбочку, столик - все оказалось вполне материальным.

   - Кто-нибудь понимает, что здесь происходит? - нарушил молчание Джордж.

   - Это моя комната, - сказала вдруг Малли. - Моя детская комната!

   Она потрясенно оглядывалась вокруг, будто не могла поверить собственным глазам.

   - Ты уверена? - спросил шеф, кажется, совершенно сбитый с толку.

   - Уверена!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме