Вспомнив о друге, я уселся на кровати, переживая за него. Он страдал где-то там от потери крыльев, причём физически и морально, пока мне было так хорошо… Впрочем, я думал, что Лина точно не собиралась обделить его удовольствиями, хотя и не знал её истинного отношения к нему. «Любит или просто привыкла? Мы воспитывались в одном доме, но всё-таки по-разному. Или наша госпожа специально выращивала себе двух настолько непохожих мужчин, чтобы самой было нескучно?» — гадал я, задумчиво хмурясь. Было сомнительно, что она изначально собиралась дать ему высокий статус, иначе бы и школа оказалась другой, и учителя… Скорее, ей просто хотелось оставить его себе.
«Но если фрау Лингрен не любит Деймона как мужчину, тогда зачем всё это? Ведь брак предполагает интимные отношения и прочее… Или нет? Вот с Николасом у неё тоже всё официально, но он ей совсем без надобности, насколько я понял. Впрочем, по отношению к Деймону подобное будет слишком жестоко. Сначала дать ему такую надежду, а потом тут же её забрать. Но в то же время… Здесь он будет, как минимум, жив и здоров. Это ведь не лаборатории и не тяжёлые работы, а что настигнет его за пределами дома фрау Лингрен?» — ломал я голову, боясь даже представить себе такой исход.
Между тем, размышляя подобным образом, я заметил, что действительно очень хотел спать. Решив прогладить вещи утром, я сменил постельное бельё и принял душ, отдавшись во власть его снимающих усталость струй. Горячая вода хорошо расслабила мышцы, которые тряслись и сжимались во время того, как Лина касалась меня. Только в голове у меня по-прежнему бушевал ураган самых разных мыслей, чувств и эмоций. И всё были о ней… «Какая она всё-таки чудесная. Совсем не такая, как я привык о ней думать. Нежные руки, обжигающее дыхание, ласковые прикосновения. А её тело вблизи оказалось тоже совсем другим», — вспоминал я, ведь один запах любимой сводил с ума. Мои руки сами собой потянулись вниз и ухватились за вновь ставший твёрдым член, что удивило меня.
Закрыв глаза, я представлял себе её. Будто бы она сидела на мне, елозила по моим бокам бёдрами, приподнимая платье всё выше и выше, отчего я мог видеть её нежное кружевное бельё… Вспомнив, как Лина наклонилась ко мне, обжигая своим горячим дыханием в поцелуе, а её упругая грудь стала скользить по моей, я застонал. Она точно была без лифчика, по всей видимости, чтобы тоже получить наслаждение от прикосновений. Физиологию никто не отменял, как и эрогенные зоны, о которых я много читал. Жаль, что я не мог быть с ней рядом, лаская её упругое тело и целуя шею, спускаясь всё ниже и ниже до самого лобка, где, немного остановившись, принялся бы за дело…
Ещё раз представив, как она, слегка задрав платье, наверняка теперь лежала на своей кровати, трогая себя за грудь и лаская, я кончил, ощущая, как по телу приятно разлилась сладкая нега после оргазма.
Закончив со всем, я быстро вымылся и поскорее улёгся спать. На следующий день предстояло много занятий, но все мои мысли были только о том, как бы мне пробраться под платье будущей жены, милой и ласковой Лины…
Впрочем, сколько бы я ни крутился на кровати, сон упорно не шёл. Переживания о Деймоне, обещание фрау Лингрен, экзамены — всё слилось в один комок из разнообразных чувств и эмоций, мешая мне спать. Не выдержав, я вскочил ближе к утру и принялся за пробежку вокруг дома, а затем за повторение материала к предстоящим урокам и приведение в порядок собственной формы.
Делая всё, я подспудно надеялся, что у меня получится дождаться Деймона, чтобы увидеть, как тот вернётся домой живым и относительно здоровым. Этого не произошло, и мне было уже пора, а он так и не появился. «Хоть бы с ним все же все всё было в порядке…» — думал я, уходя на учёбу.
Глава 15. Плохое состояние
Деймон
Боль от крыльев уже не была острой, но новая нисколько ей не уступала, огненными искрами впиваясь в лопатки и позвоночник, заставляя меня кусать подушку зубами. «Раньше не было так! Почему раньше так не было?! До этого мне делали операцию, я немного отдыхал, потом засыпал до утра, а там уже становилось существенно лучше… Что изменилось сейчас?» — не понимал я, обливаясь холодным потом.
Это была самая длинная ночь в моей жизни. Я буквально сходил с ума от боли, уже вслух умоляя фрау Лингрен прийти мне на помощь, но возле меня по-прежнему никого не было. Не знаю, сколько я так страдал, прежде чем чьи-то холодные руки коснулись моего лба.
— Жар. — Голос был мужским, и я с трудом узнал в говорившем френа Азанелли. — На кушетку!
Боль вновь прострелила всё моё тело, когда меня потащили к больничной койке, с которой я уже успел сползти, сам того не заметив. В глазах всё поплыло.
— Что со мной? — попытался спросить я, но вместо слов изо рта у меня вырвался лишь невнятный стон.