Читаем Мой личный принц полностью

— Нам придется поговорить, — заявил он, но я ничего не ответил. — Твое поведение с мисс Кроссборн и вообще. Довел девушку до срыва, тебе хоть стыдно?

Он шутливо ткнул меня кулаком в плечо, однако я не среагировал. Далии помогла уйти служанка, она довольно быстро привела ее в чувство. И взгляд, который бросила в мою сторону мисс Кроссборн напоследок, был довольно красноречив. Он обжигал ненавистью и обидой — она очень злилась. Но женщины врут. Разве нет?

— Потом попрошу прощения, — пробормотал я, заметив озирающегося по сторонам Кайзера. Отцовский советник прижимал к груди какие-то бумаги и напряженно всматривался в окно, будто увидел там что-то захватывающее.

— Эрик, за такое надо на коленях стоять. Нельзя обращаться с девушками подобным образом. Тем более будущей женой, — терпеливо объяснял мне Даниэль, но я отмахнулся от него, точно от назойливой фейри.

— Ты мой друг или ее? — раздраженно поинтересовался у него, прищуриваясь, когда лорд Брустер поспешил к противоположному выходу в сторону лестницы для слуг. Я успел заметить, как его рука потянулась к чему-то в нише и схватила какой-то предмет.

Что там у нас стояло? Серебряные статуэтки из Корё? Впрочем, какая разница. Он ушел, а значит отец свободен. Видимо они с матерью успели все обсудить, пока мы ругались в галерее. Прекрасно, разговор один на один способствовал эффективному выяснению правды.

— Если скажу, что мне нравится Далия, ты перед ней извинишься после разговора с отцом?

— спросил он неожиданно, и я резко повернул голову.

Во взгляде Даниэля было беспокойство, сомнение и что-то еще. Я часто замечал подобные эмоции у него. Списывал на дружбу, но в душе прекрасно знал ответ. Инкубы — существа странные. Они влюблялись всерьез, идеализируя объект своей страсти. Это могла быть даже платоническая любовь к лучшему другу или чьей-то матери. Вся их сила, жизнь завязана на этом чувстве — любви.

Он любил меня, мою семью и... демоны побери, Далию.

— Помолвку не разорву, — прорычал я, сразу обозначив границы, — и свадьбу отменять не стану. А еще раз выкинешь подобное на балу, как в прошлый раз, вызову на рыцарский поединок.

— Да я... — осекся Даниэль, отшатываясь и натыкаясь на стену, — с ума сошел? Я просто выразил симпатию.

— Знаю я твою симпатию. Со своей невестой и будущей женой буду разбираться сам без советов! — рявкнул я раздраженно, шагнув в коридор, слыша хлопок двери неподалеку. — Найди себе объект страсти в другом месте.

— Ну ты и. — процедил Даниэль, мгновенно разозлившись. Голос отца прервал нашу ссору, заставляя повернуться к нему.

— Что здесь происходит? Эрик, почему ты кричишь? — спросил сухо папа, разглядывая нас напряженно. Я тихо цыкнул, отворачиваясь от Фламеля, и прошагал мимо родителя, бросив ему через плечо:

— Поговорить надо. В твоем кабинете.

Видимо ляпнул жестче, чем хотелось, Отец весь подобрался, бросил взгляд на ошарашенного Даниэля и одернул свой сюртук, раздраженно отвечая:

— Тон смени, что за поведение. Как ты разговариваешь со мной?

— Как будущий король, нет? — съязвил я, попав точно в цель.

Папа побелел и схватился за сердце, а мне вдруг стало страшно. Я рванул к нему, однако он поднял руку, тяжело дыша, пытаясь привести дыхание в норму. Фламель пробормотал что-то про лекаря, но отец только пристально взглянул на меня.

— Тогда тебе лучше навестить брата.

<p>Глава 33</p>

Принц Эрик Трастамара

— Закусите, ваше высочество, — Аберфон Дорсти суетливо сунул Абелю в рот небольшой продолговатый предмет. Кусок дерева, который он крепко сжал зубами и зарычал от боли, едва стебли акиниума обвили его правую руку.

Я содрогнулся, словно прочувствовав каждую крупицу боли, что испытал брат. Его выгнуло прямо в кресле, а волшебные веревки едва удержали привязанные к подлокотникам руки. В некоторых местах она настолько сильно врезалась в кожу, что растерла ее до крови.

— Держите его! — приказал лекарь, и парочка молодых помощников схватили Абеля за плечи, не давая подняться вместе со стулом.

Акиниум напоминал живую лиану с длинными шипами. Это редкое хищное растение, точно паразит, вцеплялось в свою жертву, вонзалось в нее и питалось ее кровью. Оно подбиралось к груди Абеля, к самому сердцу, где синие вены ярко выделялись на фоне бронзовой кожи. Жуткое зрелище и мучительное.

Я провел ладонью по лицу. Крупные капли пота скатились от его висков к подбородку. Сосуды в глазах полопались, отчего белки покраснели, и Абель вновь дернулся, пока цветок с комфортом приживался на нем.

— Это обязательно? — хрипло спросил я, хотя ответ уже знал.

Когда мы с отцом пришли сюда, лекарь убирал остатки такого же растения с тела Абеля. Сейчас иссушение мертвые стебли валялись на полу рядом с тазами и многочисленными тряпками. Мой брат разозлился при виде меня. Никогда не слышал, чтобы он кричал. Тем более, так яростно. От его силы несколько слуг попадали в обморок, а нам с отцом стало плохо. Эта мощь давила, заставляла пригибаться к земле, пока чернеющие всполохи в его глазах не утихли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Терра

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези