— Элдэн прожил шестьдесят восемь лет, обладая даром всевластия, — рассеянно пробормотала я, поднимая голову и глядя на шар. Внутри замелькали знакомые голубые огоньки.
Вначале королева Бронак, потом король Элдэн спустя несколько веков. Неужели дело именно в мече? Или было что-то еще? Почему выжили двое, а остальные умерли? Я опустила взгляд в книгу и нахмурилась, постукивая пальцем по краю страницы.
О даре всевластия я знала из многочисленных магических справочников. Сомнений в том, что королева Бронак была дочерью последнего короля рода Доннхадов у меня почти не было. Откуда дару еще взяться, если магия передавалась по наследству? Конечно, ни справок, ни прямых источников не имелось. Многие историки отрицали подобную связь, а жители Зеленых островов не признали бы власть того же Абеля на своих землях без доказательств.
Мифы и легенды — это одно. А вот факты — совсем другое.
— Меч Калибурн! — крикнула я, обращаясь к библиотеке. Ничего не произошло, и я вновь закатила глаза. Повторила просьбу, но услышала только легкую дрожь от стеллажей.
— Обещаю приходить сюда почаще и вытирать пыль, — проговорила я, после чего поднялась со своего места, разминая плечи, прислушиваясь к тишине.
Поначалу ничего не происходило, а затем, немного погодя, на одной из полок выдвинулась толстая книга. Я возмущенно оглядела библиотечные стены и, вздохнув, поплелась к деревянной стремянке, прислоненной к одному из шкафов.
— Подумаешь, не записала в журнал. Могла бы помочь, ради хорошего дела стараюсь, — бурчала я, пододвигая лестницу к нужной полке.
Взобралась наверх по скрипучим ступенькам и покачнулась на неустойчивой стремянке. Крепко держась, потянула руку к пыльному фолианту, осторожно касаясь его кончиками пальцев. Еще одна попытка схватить книгу не увенчалась успехом: задела корешок, поддаваясь вперед сильнее.
— Иди сюда, — выдохнула я, отклоняясь еще больше и хватаясь за черный переплет с серебряным тиснением на корешке.
Книга оказалась тяжелой, лестница под ногами постоянно качалась и грозилась развалиться в любой момент. Я почти подтащила к себе фолиант, когда ступенька подо мной подозрительно хрустнула. Замерев от неожиданности, затаила дыхание, приготовившись к жесткому падению. Но ничего не произошло. Выдохнув воздух из легких, я мысленно возвела молитву ко всем богам и вновь потянула книгу на себя.
— Мисс Кроссборн, что вы делаете? — раздался неожиданный голос внизу, и я с воплем разжала пальцы, а стремянка с хрустом развалилась.
— Мамочки! — взвизгнула я громко, летя вниз. Рухнула прямо на его высочество, принца Абеля, сбив его с ног. А рядом с грохотом приземлилась моя книга.
— Ох, — выдохнул принц с трудом и поморщился, крепко удерживая меня руками. — Если вы также падаете на моего брата, не удивлен, что он в последнее время чудит.
Боги, иногда мужчин этой семьи хотелось просто убить за длинный язык.
Глава 36
— Вы встанете?
— А вы дадите мне подняться?
Мы с принцем Абелем посмотрели друг на друга. У меня появилось стойкое ощущение, что я ему не интересна. Во всяком случае, его высочество смотрел в мою сторону с равнодушием. Это немного задело. Не потому, что наследный принц мне нравился. Скорее, то была чисто женская гордость. Впрочем, ему и Амалия была не по душе. Уж теперь я это явственно заметила.
— Изучали историю Данмара? — услышала я, оттряхивая юбку, как только встала на ноги. Ладонь замерла на подоле, а пальцы смяли муслиновую ткань бледно-голубого цвета.
Стоило мне поднять взгляд на Абеля, как я заметила его заинтересованный взор, направленный в книгу.
Много ли нужно принцу, чтобы сложить два и два?
— Любопытно стало, — приосанилась я, стараясь не выдать своего страха.
Почему-то на ум пришло воспоминание о несчастной Мэри, которая разгуливала по дворцу и не осознавала, под каким влиянием находится. Вряд ли принц пользовался силами без необходимости, но все равно неприятно стать чьей-то марионеткой.
— У вас удивительная способность лезть туда, куда не следует, — сурово ответил Абель, поворачиваясь ко мне. Я затаила дыхание и крепче сжала пальцы.
Ну и характер. Рядом с ним Эрик просто душка. Во всяком случае, к перепадам настроения моего личного принца я как-то привыкла. А вот с наследником трона — нет.
Мой личный принц. Ничего себе, Далия.
— Разве я не стану членом королевской семьи? — поджала я губы, решив больше не отрицать очевидного. Какой смысл прикидываться дурочкой, если у меня никогда это не получалось?
— Тем более, мне пророчат место королевы.
Его высочество вздрогнул и зрачки расширились от удивления. Ага, значит, задела. Абель прищурился, отчего я всего на секунду почувствовала знакомое давление. Голова закружилась и ноги подкосились, пришлось схватиться за одну из полок. Я сцепила зубы, глядя прямо в темно-зеленые глаза старшего брата Эрика. Удивительно, ему даже не понадобилось пробуждать дар, чтобы воспользоваться силой.
— Меньше полугода, верно? — процедила я, заставляя себя сбросить напряжение, — вы умираете, ваше высочество. И чем ближе срок, тем меньше вы можете себя контролировать.