Читаем Мой Лигр (СИ) полностью

И снова я слышу этот РЫК. Как у тигра или льва. Или… динозавра. По мощности. Честно, не удивлюсь, если там, внутри кузова, рычит и пытается вырваться на свободу монстр из мира Юрского периода. Теперь становится не до шуток.

— Утихомирьте его уже! И переведите в клетку. Не терпится посмотреть.

— Окружай! Усыпляй! — послышалось со всех сторон, и я увидела, как к грузовику, словно саранча на поспевший урожай, сбежались люди с оружием.

Когда пыль рассеялась, а грузовик больше «не прыгал», будто резиновый, присмотревшись, в маленьких окошках, что защищали толстые прутья из прочного металла, я увидела некий силуэт. Огромный. Мохнатый. Покрытый золотисто-жёлтой шерстью. Я практически уронила на пол собственную челюсть. Даже застонала от неверия, страха и удивления. Даже глаза кулачками потёрла, но до сих пор не верила в то, что вижу.

Работники парка, вооружившись оружием, разом набросились на кабину махины и синхронно принялись гатить из всех имеющихся орудий, чтобы усыпить монстра.

— Прекратите. Не надо! —

Я не могла смотреть спокойно на это варварство. Отчаянный вопль зверя… Он резал мою душу заживо.

— Идём, пора ввести тебя в дело и рассказать о твоих обязанностях. Отныне будешь ухаживать за Лигром. А если ты против… тогда станешь его едой.

Рудольф проигнорировал мою мольбу о помиловании того невероятно огромного животного, которому на моих глазах причиняли боль. Он схватил меня за запястье и потащил в ту сторону, откуда мы пришли, пока я смотрела назад, на то, как грузовик отдалялся и больше не раскачивался, будто хрупкое судно на волнах. Не шевелилась больше и та огромная фигура с роскошной золотисто-медовой шерстью, запертая в неволе внутри проклятой клетки на колёсах.

Жалобные стоны зверя до самого вечера застыли в моих ушах. А вечером я впервые увидела воочию то, что было спрятано в кузове бронированного грузовика.

Я увидела ЕГО.

Ужасного, невероятно огромного и безумно опасного монстра. Клыкастого и когтистого хищника размером с кита. И я должна была встретиться с ним один на один. Посмотреть в его большие кошачьи глаза и… не умереть от этого взгляда за секунду.

***

— Эй, худышка! Надеюсь, ты поняла, что от тебя требуется? Босс всё рассказал или нам повторить?

Толчки в спину. Издевки. Их гнусный смех и вонь от несвежего дыхания впивались в мои волосы, заплетенные в косу, спрятанную под косынкой.

— Да поняла я, — вякнула, не оборачиваясь.

Да уж. Здесь хуже, чем в тюрьме.

— Шуруй тогда вперед. Ща покажем, где обитает твой самый жуткий в жизни кошмар.

В сопровождении тех самых двух головорезов, Руби и Джейка, как их звали, я «шуровала» на свою верную гибель, как они неоднократно выражались и хохотали, наслаждаясь страхом в моих глазах. Савински сообщил, что монстра из грузовика успешно определи в его новый дом — вольер, что находился на окраине питомника. От меня требовалось следить за вольером: ежедневно чистить клетку, приносить еду этому, как он его назвал, Лигру и следить, чтобы зверь не сбежал или, не дай боже, сдох.

Рудольф выделил мне отдельную комнату для персонала на территории своих владений и нарёк своей личной собственностью. Срок службы — десять лет. Мы даже подписали с мафиози своеобразный контракт. И этот невменяемый придурок заставил меня подписать данный документ собственной кровью. Схватил за руку, пырнул палец канцелярским ножом и поставил в графе «подпись» мой кровавый отпечаток.

Вот честно, если и существует филиал ада на земле, то он, несомненно, находится здесь. В проклятом зоопарке главного браконьера и мерзавца нашей вселенной.

Мне сунули мне в руки ведро с какими-то мясными объедками и приказали надеть униформу в виде грязно-серого комбинезона с логотипом «кобры», а потом повели к вольеру Лигра. На пути нам встречались и другие клетки с животными. Но солнце уже давно скрылось за горизонтом, уступая место на небе луне и звёздам, поэтому обитатели нелегального зоопарка давно попрятались по своим норкам. Честно, мне было очень страшно и тревожно гулять по этой местности. Хоть здешние экспонаты находились в наглухо заколоченных клетках, но я все равно боялась, что из кустов вдруг выскочит какая-нибудь сбежавшая гиена и вырвет мне сердце.

Бррр. Жутко. Ненавижу некоторых животных. Особенно клыкастых. Особенно собак. Моя страсть — кошки. Эти красавцы вызывают в моей душе невообразимый восторг и умиление.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература