Читаем Мой любимый демон полностью

- Я бы очень хотела вам помочь, но боюсь, он сейчас отсутствует. Вы могли бы зайти позже или в другой день. Если же это так срочно, могу передать послание. Таким молодым господам не о чем беспокоиться, - продолжала увещевать продавщица, стоя за прилавком. - Быть может Вас пока заинтересует что-нибудь из предложенного товара. К нам только недавно поступил новый сбор лекарственных трав с нежным тонким ароматом и приятным вкусом, улучшает кровоснабжение, насыщен витаминами и эфирными маслами. Или если у Вас есть какие-то проблемы, могу предложить качественные эфирные масла, в том числе и афродизиаки…

- Как раз то, что нужно нашему командиру, - переговаривались двое стражей у дальней стены, с интересом разглядывая выставленные на прилавок баночки с пахучими травами. - В последнее время он излишне нервный, пора ему расслабиться.

Второй воин поддержал товарища сдавленным смешком.

- Я нахожусь в другом конце комнаты, но я не глухой, - холодно напомнил о своем присутствии Габриель, а то скоро уже собственные подчиненные будут обсуждать его личную жизнь.

Голос начальства вернул на лица подчиненных серьезность и ответственность, Сэри лишь неодобрительно покачал головой друзьям по службе, но доброжелатели тайно просигналили о покупке предложенного товара и тихо ударили по рукам. Что порой не сделаешь ради любимого командира?!

- Оставьте свой энтузиазм покупателям, - продолжил Габриель, обращаюсь к женщине. - Я не привык повторять по несколько раз, но из вежливости переспрошу. Где хозяин?

- Господин, поймите, пожалуйста. Я же сказала… - новую тираду продавщицы прервал негромкий хлопок и отборная мужская ругань на втором этаже. Габриель резко развернулся к лестнице и направился наверх, но женщина выбежала из-за прилавка наперерез ему.

- Вам туда нельзя. Это жилая зона, Вы просто не имеете права, - она была готова защищать проход до последнего, ищейка лишь аккуратно отодвинул ее в сторону.

- Сэри, займись этим, - бросил Габи и спокойно поднялся по лестнице.

Внизу слышался настойчивый, но мягкий мужской голос и неуверенные женские комментарии и предложения. Парень нашел, чем занять продавщицу, но, похоже, возвращаться ему придется с похудевшим кошельком.

Лестница вела в коридор, где было всего три комнаты. За дверью первой же слышалась непрекращающаяся возня. Коротко постучав два раза, Габриель принялся ждать.

Выругавшись напоследок особенно смачно, дверь в комнату открыл высокий подтянутый мужчина за пятьдесят, с короткой бородкой и полностью седыми волосами. Его хищные светло-карие глаза с узким разрезом с презрением смотрели на пожаловавшего гостья, оценивая с ног до головы. Когда первый обмен любезностями (так сказать зрительными) закончился, мужчина недоуменно вскинул густые брови, еще не осознавая ситуацию. Для Габи это послужило знаком перехода к активным действиям.

- Господин Бармин? - интонация голоса ищейки не располагала к дружеской беседе.

- Что вам надо? Сегодня я не принимаю, - выплюнул как оскорбление мужчина и собрался уже захлопнуть дверь, как резкий удар ногой по дереву заставил его отойти с дороги.

- Меня Вы примите, - недобро оскалился Габи. - С распростертыми объятьями примите…

Дверь с тихим скрипом сама закрылась за ищейкой, будто давно несмазанные ворота склепа, отрезав внешний мир.

- Да кто ты такой? Вламываешься без разрешения, угрожаешь, - хозяин дома прекрасно знал свои права, но все равно сейчас не мог дать и монеты за свою жизнь.

- Я еще даже не начал угрожать, надеялся договориться мирно, но если ты сразу настаиваешь? - Габриель снял легкую верхнюю куртку и небрежно бросил ее на спинку ближайшего стула. Напротив входной двери стоял огромный стол, полностью заставленный всевозможными склянками, банками и порошками. Над небольшим огоньком в чашеобразной посуде из прозрачного стекла варилась странная смесь фиолетового цвета. Габриель осторожно принюхался к разлившемуся аромату в воздухе и оглушительно чихнул: он с детства терпеть не мог запах медикаментов.

- Успокойся, старик, я не собираюсь забирать твою жизнь… Не сделал этого тогда и сейчас не вижу смысла. Мне всего лишь нужна информация.

- Кто-то за нее душу продает и проливает кровь, - сквозь зубы произнес мужчина, отступая к столу.

- Не тебе мне про это говорить! - сорвался на рык Габриель, но тут же попытался успокоиться. - Мне нужно знать, что за опыты ты со своими приспешниками ставил десять лет тому назад.

- Я не понимаю, о чем ты.

- Не придуривайся, старик. Я перерыл весь архив того года в Департамента Внутренних Дел. Теперь мне нужна информация из первоисточника, так как документы неполные.

- Ты ничего не получишь, - злобно усмехнулся аптекарь. - Я заключил соглашение с Главой Департамента: мне предоставляют защиту, а я рассказываю всю имеющуюся информацию. Я полностью выполнил свою часть сделки.

Перейти на страницу:

Похожие книги