Через минуту из зарослей появилась внушительная группа людей с… бластерами в руках, направленных на нас. Замешкавшись из-за родного ментального прикосновения, я подпустил их слишком близко, и тут же себя обругал. Но рассмотрев этих людей, я сразу же понял, что они вовсе не иширцы в том смысле слова, как я привык считать. Их одежда была грубой и немного странной. Как будто они выпрыгнули из старины веков, и только лишь новенькие блестящие бластеры свидетельствовали о том, что мы вовсе не в прошлом. Волосы мужчин, которых было, кстати, больше тридцати человек, были длинными, необычайно длинными, заплетенными в тугие косы. Современные иширцы, однозначно, так не выглядели.
Да и взгляды этих людей были далеко не дружелюбными. Наоборот, в них плескалась неприкрытая ненависть, и только лишь широкоплечий парень с волосами цвета спелой пшеницы, смотрел на нас с большей долей любопытства, чем презрения.
— Не двигаться, или будете уничтожены на месте! — крикнул черноволосый мужчина, смотрящий на нас особенно хмуро. Говорил он со странным акцентом.
Я прикидывал, что в принципе смог бы справиться со всеми ими без особого труда, но… будет ли это правильно? Кто они? Может, затерявшиеся члены какой-нибудь экспедиции? Не похоже, конечно. Будь они вынужденными скитальцами, нашему приходу были бы только рады.
Ректор Мортолл тоже решил не нарываться и дал короткую команду идти вперед. Однако, прежде чем мы сделали хотя бы шаг, нас тщательно обыскали и отняли все возможное, что можно было отнять: аптечку у Исиды, средство связи у ректора, ножи, минибластеры и другую подобную мелочь. Когда один из мужчин начал ощупывать Исиду, на меня накатила злость, которую пришлось сдерживать. А облапывание Моники закончилось нехорошими ухмылками захватчиков, которые тут же захотелось уничтожить ударом в челюсть.
Но я сдержался. Не время. Чувствовал, что встреча с этими людьми произошла не просто так…
***
Исида
Нам завязали глаза и руки и повели в неизвестном направлении. Страха у меня не было, потому что я чувствовала исходящее от Руэля спокойствие.
Больше получаса пути закончилось тем, что нас втолкнули в какое-то помещение и заперли. К счастью, перед этим сняли повязки с глаз, и мы смогли хотя бы оглядеться.
Это было странное примитивное строение, сколоченное из неотесанных бревен. Я очень удивилась, потому что видела подобные только в учебниках истории.
Первой нарушила молчание Моника.
— Как вы думаете, кто они? — спросила она приглушенно, осторожно осматривая голые деревянные стены.
— Похожи на местных жителей, — ответил Руэль.
— Бред! — буркнул Макс. — Зиграм необитаемая планета! Кроме растительности и животных здесь никого нет!
Я чувствовала, что Макс опять ведет себя нарочито грубо, пытаясь максимально выразить к Руэлю презрение, поэтому раздраженно бросила:
— Но глазам своим уж стоит поверить! Это строение, их внешний вид и одежда говорят о том, что они живут здесь не один год. Да, возможно, переселенцы, но… обжитые!
Максу нечего было возразить, поэтому он бросил на меня взгляд исподлобья и просто отвернулся.
Воцарилась тишина на некоторое время, но вскоре Макс не выдержал и все-таки нарушил молчание.
— И долго вы собирались водить нас за нос? — он кивнул в сторону Руэля. — Зачем эта вопиющая ложь? Зачем надо было запихивать киборга в Академию?
Повисла гнетущая тишина, а мне в голову пришла мысль, что у всех сейчас напросится только один вывод: я притащила за собой в Академию киборга-любовника! Вот, типа, и весь ответ!
Стало так стыдно, что резко покраснели уши. А ведь они еще не знают, что я обманула их не только в этом!
Я надеялась, что ректор прекратит этот допрос, но, похоже, он и сам был не прочь узнать.
— Руэль… мой защитник и друг… — пробормотала я смущенно, а Макс на это презрительно фыркнул:
— Друг??? Оно и видно!
— Макс! — на сей раз его одернула Моника. — Перестань. Это уже слишком…
Возможно, неприятный диалог развился бы и дальше, но дверь помещения резко открылась, и в него ввалилось несколько человек. Нас заставили встать на ноги и выйти наружу.
Меня поразило увиденное: множество, огромное множество деревянных домишек было разбросано по цветущей долине. Повсюду сновали люди, в том числе женщины и дети, любопытно поглядывающие в нашу сторону, но самое удивительное было то, что над всем этим необычайным поселением совершенно не было солнца и небес!
— Защитный купол, — изумленно пробормотал Дэйн Мортолл, и я вспомнила истории о подобных технологиях, которые использовались нашими предками пару сотен лет назад.
Возникло такое ощущение, что мы прямо сейчас вернулись в далекое прошлое самого Ишира…
***
Человек, сидевший напротив, сразу же вызвал у меня глубокое беспокойство. Он просто пылал ненавистью и страхом, но не страхом трусливого человека, а страхом потерять что-то свое.
Нас привели к нему незамедлительно и заставили встать на колени. Двое мускулистых охранников стали позади, уперев в наши спины дула бластеров.