Читаем Мой любовник полностью

Джон открыл дверь автомобиля еще до того, как Бэнтли успел припарковаться, тут же направляясь к главному входу прежде, чем Рив выбрался из-за руля. Возросшее чувство тревоги, возникшее у него, на самом деле, было хорошим знаком. То же самое он чувствовал в лагере симпатов, что имело смысл, потому что она тоже защитила бы свое жилище аналогичным силовым полем.

Звук собственных шагов громко отдавался в ушах Джона, пересекая земляную парковку, а затем все стихло, когда он вступил на неухоженный газон с бурой травой. Без стука, он потянулся к ручке и силой мысли попытался отпереть замок.

Вот только… он не сдвинулся с места.

— Ты не попадешь внутрь, с помощью своей головы. — Рив вытащил медный ключ, вставил его в замок и повернул.

Когда крепкая, массивная дверь распахнулась, Джон нахмурился в темноте и поднял голову, ожидая звука сигнализации.

— Она им не доверяет, — тихо проговорил Рив, схватив Джона, прежде чем тот успел ворваться внутрь, и уже чуть громче позвал, — Хекс? Хекс? Можешь опустить ствол, это я и Джон.

Джону подумалось, что его голос звучал как-то странно.

Но ответа не последовало.

Рив включил свет и отпустив руку Джона они вместе вошли внутрь. На кухне ничего не было, кроме самого необходимого: газовая плита, старенький холодильник, и все еще функционирующая раковина из нержавеющей стали. Не шик конечно, но все было чисто и ухожено. Ни почты, ни журналов, ни оружия видно не было.

Затхлость. В воздухе все еще висел затхлый запах.

Напротив, была такая же просторная комната с окнами, открывающими вид на реку. Мебель почти отсутствовала: только два плетеных кресла, диван из ротанга и журнальный столик.

Рив пошел дальше, направляясь к одной из закрытых дверей по правую сторону.

— Хекс?

Опять этот голос. А потом мужчина оперся о дверной косяк и склонил голову, закрыв глаза.

Рив вздрогнул и его огромные плечи поникли.

Ее там не было.

Джон шагнул вперед, и потянул за ручку двери, входя в ее спальню. Пусто. Как и ванной, что располагалась чуть дальше.

— Черт. — Рив развернулся на каблуках и зашагал прочь. Когда дверь со стороны реки захлопнулась, Джон понял что парень вышел на крыльцо и уставился на воду.

Джон чертыхнулся про себя, осматриваясь вокруг. Все было чисто и аккуратно. Все на своих местах. Никаких щелей в окнах, пропускающих свежий воздух или дверях, указывающих, что их недавно открывали.

Свидетельством тому служила пыль на ручках и задвижках.

Она, должно быть была здесь, но сейчас ее нет. И даже если она и побывала в этом месте, то не задержалась надолго, не успев многого сделать, поскольку он не улавливал здесь ее запаха.

У него было такое чувство, будто он теряет ее снова и снова.

Боже. Он думал, что если она окажется жива, то этого будет достаточно. Но мысль о том, что она находилась где-то на планете и до сих пор не с ним, до странности причиняла боль. В дополнении ко всему, он чувствовал себя слепым в данной ситуации. Он все еще и не знал кто, что и где. Ничего.

Полный облом, если быть откровенным.

В конце концов, он решил присоединиться к Риву на крыльце. Схватив свой блокнот, он быстро написал и взмолился дьяволу, чтобы симпат смог понять, причину его отсутствия.

Рив глянул через плечо и прочитал написанное Джоном. Через секунду он произнес:

— Да, конечно. Я просто сообщу им, что ее здесь не оказалось и ты отправился со мной в ресторан Айэма перекусить. Этим я куплю тебе три-четыре часа свободного времени.

Джон приложил ладонь к груди и поклонился.

— Только не нарывайся на неприятности. Мне не нужно знать, куда ты идешь — это твое дело. Но если угробишь себя, я заработаю себе еще одну проблему. У меня их девяносто девять, и ты самая большая из них. — Рив посмотрел обратно на реку. — И не переживай за нее. С ней такое уже случалось. Это второй раз, как ее… забирают, как и в этот раз.

Джон выбросил руку вперед, с силой схватив мужчину за предплечье. Рив даже не вздрогнул… опять же, ходили слухи, что он ничего не чувствовал, пока контролировал свою симпатическую сторону.

— Да. Это второй раз. Они с Мердером сбежали вместе. — Клыки Джона стали удлиняться, и Рив слегка улыбнулся. — Это было давно. Нет причин для беспокойства. Так вот, она передумала и направилась в колонию по семейным делам. Они обманули ее, не дав покинуть колонию. Когда Мердер отправился туда, чтобы ее вызвались, они и его схватили, ситуация стала критической. Я предложил им выгодную сделку, чтобы вытащить их обоих, но ее семья продала ее в последнюю секунду, прямо перед моим носом.

Джон проглотил ком в горле и написал не задумываясь.

«Кому?»

— Людям. Она сама освободилась, также как и в этот раз. И затем исчезла на какое-то время. — Аметистовые глаза Рива вспыхнули. — Она всегда была жесткой, но после того, что с ней сотворили люди, стала еще жестче.

«Когда?», спросил Джон одними губами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги