Читаем Мой лорд из другого мира полностью

— Да, — подтвердил Гордон. — Я бы на твоем месте поступил так же: проверил, действительно ли схожу с ума… Ты сказала «русал»?

Я сощурилась и отодвинулась от лорд-стража.

— Ага. Он разумный, все понимает, а вот общаться может только мысленно и не со всеми.

По скептическому взгляду лорд-стража стало ясно, что не верит. Вот ни единому слову не верит. Ладно, никто не обещал, что будет легко.

— Послушай, это же моя сверхспособность — понимать любой язык, будь то речь или текст.

— Сверхспособность?

— Ну да! Русал плавником не напишет, это правда, но я могу попросить его исполнить какой-либо трюк, и ты мне поверишь. К тому же, это может оказаться ключом к нашему расследованию. Ведь химер как-то похищали из поселений. Вдруг и русала привезли тем же путем. Его оглушили, но может, он сумеет что-нибудь вспомнить.

Постаралась улыбнуться так, чтобы наверняка очаровать Гордона. Но тот смотрел на меня так, словно видел впервые, и видимо, очаровываться не хотел.

— Нет. — Сказал, как отрезал. — Даже если предположить, что это правда. Раскрыв твою… сверхспособность, я не только подставлю тебя, но и позволю всем возможным участникам преступления залечь на дно.

Гордон не стал продолжать, но я и так поняла: у меня слишком мало времени, чтобы рисковать. А у лорд-стража есть план, который он долго разрабатывал.

— И что тогда делать?

— Доверься мне и веди себя…

— … Естественно, — проворчала я и по привычке заправила волосы за ухо. Только не учла наличие заколки, украшенной завитками и драгоценными камнями. Вот один из таких камней больно кольнулся. — Ай!

Порезалась я знатно, даже капелька крови выступила, и даже не сунешь палец в рот, не нарушив приличий. На помощь пришел Гордон: вручил белоснежный платок и поцеловал мою руку. Нет, совсем не так, как в детстве, не «дай поцелую и болеть перестанет», а скорее «начну с руки, а затем поцелую там, где захочу». Я даже поперхнулась, в красках представив, как губы Гордона обжигают мою кожу.

Наверное, во всем виновата обстановка. Опасность возбуждает…

— Осторожнее. Пойдем, скоро начнется ужин.

Он предложил мне локоть: ухвачусь, и мы станем действовать по его плану. Поэтому я с сожалением покачала головой.

— Мне нужно попудрить носик.

Лорд-страж прищурился. Я так и видела его сомнения, но не отпустить меня в дамскую комнату он не мог. Отступил в сторону, а я обогнула Ровену с компанией дам по широкой дуге и направилась к выходу из гостиной. Оставалось надеяться, что Посейдон не подслушивал наш разговор и присоединится ко мне за пределами комнаты.

Только оглянулась, чтобы отыскать взглядом лорда Экворта, и врезалась в незнакомца. Ну как врезалась, скорее ноги отдавила, а тот тут же стал рассыпаться в извинениях. Вот он гораздо больше подходил на роль младшего брата Александра: и ростом, и ранней сединой, и очками с толстыми линзами. Если бы, конечно, тот носил нелепые круглые очки и любил тараторить.

— Все в порядке, — прервала я поток извинений: лишнее внимание мне было сейчас ни к чему. Да и спешу я очень, чтобы раскланиваться и знакомиться.

Цветочная гостиная осталась далеко позади, а я свернула к лестницам. Убедилась, что здесь пусто: все гости давно направились в сторону столовой, большинство слуг собрались там же. И только затем тихонько позвала:

— Посейдон.

Вообще я не знала, какие указания лорд-страж дал химере, так что, может, зря пытаюсь. Поэтому вздрогнула, когда волос коснулся легкий ветерок. Огромная сова бесшумно спикировала сверху, присела на перила, царапнув по ним когтями.

А теперь самое сложное, миссия «Обмани химеру»!

— Лорд-страж дал нам с тобой задание, напарник.

Глава 18

Посейдон смотрел, не мигая, словно пытался взглядо просверлить мне лоб. И долго не отвечал. Я уж было подумала, что Гордон запретил ему со мной разговаривать.

— Задание?

Может, конечно, и запретил, но любопытство сгубило… химеру.

— Да, задание. — Я на всякий случай скрестила пальцы за спиной.

— Мне нужно охранять тебя.

Разговаривать с ним было не менее странно, чем с русалом, но Посейдон, к счастью, не читал моих мыслей. Иначе схватил бы своими когтями-крючьями и вернул Гордону. Ой, ладно, поймавшие сирену как-то обманули химер-пограничников, значит, и я смогу.

— Нет, это другое. Нам с тобой нужно кое-что сделать, напарник. Пока Гордон нас прикрывает.

— Лорд-страж не предупреждал о таком.

— Конечно, не предупреждал, — закивала я и подалась вперед: — Он сам только что узнал, перед ужином, и рассказал бы тебе все… Но не может отлучиться, ведь это будет слишком подозрительно, а действовать нужно сейчас. Вот он и послал меня. Ну кто вообще меня заподозрит?

Моя самая очаровательная улыбка не сработала на Гордоне, но может здесь сработает. Посейдон моргнул боковыми веками, на мгновение скрыв вертикальные зрачки, и сердце ускорило бег.

— Лорд-страж никогда не передавал ничего через других людей.

Ну не ревнуй, зеленоглазый. Все когда-нибудь случается впервые.

— Так раньше у вас был дуэт, а теперь появилась я.

Никогда бы не подумала, что у сов может быть такой скептический вид!

— Мы теряем время, Посейдон. Гордон нас не похвалит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объединенные миры

Похожие книги