Читаем Мой лучший друг - скелет (СИ) полностью

— Хорошо, только оплатить его не забудь.

Меня почти волоком вытащили из бара. Стоило выйти за дверь, как мы очутились в куполе Гира. Удобный способ путешествовать, ничего не скажешь.

— К чему такая спешка? — спросил я, вырывая наконец свой рукав из его руки, — Боишься, что он прочитал бы твои мысли?

— Боюсь, что начну убеждать себя, что мне показалось. Нужен свидетель, — отрывисто говорил Гир, не сбавляя шага.

Мы шли по его серому городу, где из-за высоток практически не было видно неба. Многие существа с телевизорами вместо голов оборачивались нам вслед, но не преследовали и не донимали. Гир подошел к остановке, щелкнул пальцами и тут же из ряда машин к вынырнула одна из них. Идеально черная, матовая, с тихим рокотом под капотом.

— Садись.

За рулем был мужчина в строгом костюме и небольшим портативным телевизором вместо головы.

— Я назвал его Сони. Он мой помощник, — пояснил Гир, пока мы на огромной скорости неслись среди расступающихся машин, — Не особо умный парень, но толковый. Самое главное — тихий.

После исчезновения Каэр многие стали обзаводиться фамильярами. Все бы ничего, но я чувствовал себя не очень комфортно — как никак я был из той же породы. "Хотя Энгус называл меня аномалией…" И вновь мне вспомнился вопрос, на который у меня пока не было ответа. Если я простой фамильяр, то почему не исчез после ухода Каэр? "Если я вообще фамильяр". Для фамильяра у меня все же было слишком много свободной воли.

— Приехали, — Гир тут же выскочил из машины, — И только попробуй что-нибудь сломать — тут же выброшу с башни. Умереть не умрешь, но собирать себя по косточкам будешь долго.

— Не, спасибо. Сегодня я забыл биту дома.

— С тебя станется. Ты где угодно ее достанешь, — хмыкнул Гир и повел меня внутрь своей телебашни.

Наверх мы поднялись без проблем, воспользовавшись лифтом.

— Ах, технологии, — я вздохнул, вспомнив, как долго когда-то поднимался наверх пешком.

— Если тебя впечатлило даже это, тогда то, что я тебе покажу, вообще снесет тебе крышу, — загадочно усмехнулся Гир. Было видно, что он нервничает, но я не мог понять причину.

На самом верхнем этаже располагалась его обзорная площадка, спальня, кухня и лаборатория в одном флаконе. Везде валялись пачки чипсов, большинство — даже не раскрытые. Плотные ряды банок энергетиков и сахара стояли вдоль стен.

— Это чтобы не уснуть, — пояснил Гир, заметив мой взгляд, — Зима же, как никак. Не хочу спать только из-за того, что пришло какое-то особое время для этого.

— Ты смешиваешь энергетики с сахаром? — не особо веря своим глазницам, спросил было я, но Гир лихим движением тут же всыпал огромное количество сахара в энергетик и выпил.

Синяки под его глазами, казалось, стали еще темнее, когда он, хихикая, откинул банку и взял следующую. Его помощник, появившись из ниоткуда в фартучке и с веником, тут же подмел крошки, забрал банку и испарился.

— Вот это сервис, — присвистнул я.

— Пойдем, пойдем, — Гир, толкая меня в спину, подвел к огромному экрану и тут же начал нажимать что-то на пульте управления перед ним.

Экран начал транслировать серый берег, купола и все, что находилось снаружи. Это было впечатляюще, что ему удалось провести каким-то невиданным способом связь из своего купола с камерой снаружи. Не спорю, это стоило похвалы, но для меня изобретение показалось слегка… бесполезным?

— Молчи, молчи, — не прекращая нервно хихикать, сказал Гир, — Знаю, что это тебе не очень интересно. Все веселье начинается… сейчас.

Он нажал несколько кнопок, и камера начала движение. Не зная, как она выглядит, мне было сложно представить, как он ее перемещает. Камера располагалась где-то сантиметрах в двадцати над камнями душ и постепенно, насколько я мог судить, направлялась к обрыву.

— Аккуратней, ты ее так в воду загонишь, — предупредил его я, наклоняясь поближе.

Гир хихикнул еще сильнее, почти с надрывом. Как только устройство достигло обрыва, свисающего над морем, оно начало спуск по отвесной скале вниз. Будь у меня легкие, у меня бы перехватило дыхание. Картинка, передающаяся с камеры, была невероятно реалистичной и мне, не привыкшему к технологиям, на секунду показалось, что это я спускаюсь вниз.

— Ну а теперь — то, ради чего я тебя позвал.

Камера вновь свернула. Мы очутились в какой-то пещере. Свет едва-едва проникал в нее, но было очевидно, что пещера не естественного происхождения — абсолютно гладкие и ровные стены. Попробуй мы ее увидеть сами, сверху, то никогда бы не догадались о существовании чего-то подобного. Вдоль стен куда-то в темноту уходили десятки проводов. Гир впился в меня взглядом, ожидая реакции.

— У тебя есть крепкая веревка? — сказал я, медленно разворачиваясь к нему.

Парень широко улыбнулся и кивнул — мы поняли друг друга без лишних слов.

— Но сначала ты поспишь, — сказал я ему перед уходом, — Мне будет нужен оператор в трезвом уме и памяти.

— Эй, я тоже полезу, — Гир начал протестовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы