"Нет, я не хотел бы, чтобы она покинула Лир несчастной. И в своё время попытался сделать всё возможное, чтобы в конце она улыбалась". Но вслух я этого, разумеется, не сказал.
– Передохни, аномалия. Я позову, когда будет нужна твоя… помощь, – Энгус несколькими элегантными и быстрыми прыжками скрылся из виду. "Мне никогда не понять, о чём он думает и чего он от меня хочет на самом деле", – я встал и тщательно отряхнулся. "Не знаю, почему он решил выбрать учеником именно меня. Бел куда лучше справился бы с этим".
Вспомнив о бармене, я направился к нему. То ли от скуки, то ли ещё чёрт знает от чего.
– Слышал, как всё прошло, – сказал он, едва завидев меня. У ног Бела спала его собака, а сам он спокойно потирал стакан, – Знаешь что, Оси…
"Наконец-то, хоть что-то приятное за день", – подумал я, между тем, рассматривая уютное помещение бара.
– Что?
– Больше в моём баре ты яблоки не берёшь.
Бел пристально взглянул на меня.
"Вот проклятье", – подумал я, забыв, что бармен прекрасно умеет читать мысли.
– Именно оно.
"Так ты просто прочитал мои мысли? Действительно, откуда бы ты ещё успел услышать о произошедшем".
Почувствовав странную беспричинную злость неизвестно на что, я вышел обратно и добрёл до самого края берега. Тёмные волны разбивались о скалы где-то далеко внизу. По небу, не останавливаясь, плыли тучи.
"Вот такая моя жизнь теперь. Берег, небо и купола", – подумал я, доставая детский ксилофон. Я играл на нём каждый раз, когда на душе было нелегко. Наугад стукнул костяшками по металлическим клавишам, и те отозвались тихим звоном.
"Надеюсь, это успокоит меня. Хотя бы в этот раз".
Глава 2: Рыцарь в сияющих доспехах
Я уже несколько часов занимался заготовкой дров. Мои руки дрожали от усталости, а зрение постепенно затуманивалось, но останавливаться я не собирался. Снег, укрывавший всё вокруг, доходил мне практически до колен, однако это было только к лучшему. Холод жёг мне лёгкие, а я всё думал: "Чем больше устану, тем быстрее засну".
Утром того дня, пока я бездельничал на берегу, меня настигла маленькая серая птичка с ярким жёлтым клювом. Она присела мне на плечо, когда я уже замахнулся, чтобы бросить очередной камень в воду.
– А ты еще кто? – я осторожно опустил руку и подставил ее так, чтобы пернатый пришелец смог перелететь на нее. К моему удивлению, он тут же последовал приглашению.
– Это мне? – я неуклюже отвязал свернутую бумажку, привязанную к ее лапке красной ниткой. Не дожидаясь ни угощения, ни ответного послания, птица тут же сорвалась с места и улетела в сторону горизонта.
– Спасибо, – только и успел пробормотать ей вслед. "Надеюсь, она поняла".
Во всем этом сером мире мне мог написать только один человек – старик по имени Сид, временный смотритель маяка. Он улетел на него, оседлав огромную птицу, чтобы перезимовать. По крайней мере, так он мне сказал. В его отсутствие я присматриваю за его домом в куполе, заодно и проживая там. Но вот что-что, а письмо получить никак не ожидал.
– Чем занят? – сзади раздался ехидный голос Энгуса, – Отлыниваешь от работы, жнец?
Я, стараясь не выдать себя, сунул бумажку в карман толстовки. Благо, моя привычка держать кисти в карманах хоть где-то мне пригодилась – уверен, ни одна душа бы не заподозрила меня в утаивании чего-либо в тот момент. "Вот только почему я это сделал? Это же просто бумажка, там явно не более трёх предложений уместилось бы". Однако мне очень хотелось посмотреть на послание в одиночестве, уж не знаю, с чего вдруг.
– Я же аномалией был, а теперь вы повышаете меня до жнеца? – я постарался держаться непринужденно.
– С твоей скоростью избавления от душ, ты вполне мог бы быть конвейером по их переработке, – Энгус несколько раз прыгнул из стороны в сторону, будто красуясь своей белой шерстью, – Однако, как бы мне не хотелось отстранить тебя от дел, ты мой ученик.
– У тебя появились неотложные дела, да?
– Что-то в этом роде. А теперь пойдем, я покажу тебе твою…
– Вы пойдете на остров с маяком, не так ли? – я не сдвинулся с места.
Энгус резко повернулся и некоторое время внимательно изучал меня, прежде чем ответить.
– Ну да, разумеется. Ведь в Лире только два острова, и ты это знаешь. Если мне нужно отлучиться, то только на маяк. Ты прав.
– С Сидом все хорошо? – я невольно представил морщинистое лицо старика, расплывшееся в добродушной улыбке, с которой он всегда звал меня пить чай. В его куполе у меня, да и у любого другого посетителя, было человеческое тело. Что для скелетов – большая роскошь. Но, естественно, ценил я старика не только за чай да теплый дом.
– С ним не случилось ничего плохого, если ты об этом. Но почему ты вдруг спросил? Интересоваться людьми – не в твоих привычках, насколько я помню.
После исчезновения Каэр я действительно стал несколько отчуждённым. Тонкие нити апатии опутали все мои кости и, что бы не случилось, я всегда оставался равнодушен. Недавние случаи – тому подтверждение. Счастлив человек или нет, мне было важнее побыстрее спровадить его с острова, чем копаться в прошлом и пытаться вернуть ему душевное спокойствие.