Читаем Мой лучший Новый год полностью

Отгремев разудалым веселым празднованием, завалив центральную площадь мусором, пражане сладко спали на своих чешских перинах в своих старинных домах под готическими крышами. В необычайно притихшем городе лишь уборщики выметали мусор с площади да редкие прохожие, зевая в кулачки, выгуливали мелких собачек. Ежась на холоде и подбирая за питомцами отходы совочками с пластиковыми пакетами.

Отчего мы откровенно прибалдели!

Представьте – начало девяностых, Россия с ее тогдашними реалиями, а тут в благости европейской за собачкой ходит хозяин с совочком и пакетиком в нем.

Ну, не ляпота ли? Чудеса-а-а!

Но есть-то хочется, да и пивка бы знаменитого чешского утром-то первого января, а как же, сам бог велел, не говоря уж про Санта-Клауса.

А вот сейчас! Какое пивко?! В семь утра? Обалдели?

Закрыто все! То есть вообще все – магазины и кафе-рестораны-бары. Люди наотмечались и спят. Тут вдруг мы услышали музыку в одном из кафе, ломанулись в заведение обрадованно, как русские лоси к булыжнику дармовой соли, а нам навстречу хозяин выскакивает, руками машет, мол, нет, нет, у нас закрыто!

Как закрыто? Вот же музычка и веселье! А это мы с семьей и друзьями еще отмечать не закончили, пояснил хозяин. И побрели русские туристы печально дальше.

Не, все классно у вас тут, ребята, красота страшная вся эта готика, улочки, булыжные мостовые, пастораль, открытка с поцелуем. Но холодно же!

Эй, чехи, где, спрашивается, ваше туристическое гостеприимство, а?

Замерзли мы страшно, прошарившись больше часа по вымершему историческому центру города.

И все же мы нашли! Нашли небольшое кафе в полуподвале старинного дома на одной из узеньких улочек! И ввалились туда совершенно счастливые и удивились, обнаружив там довольно большое количество посетителей, явно не засидевшихся отмечанием с ночи, а свежеприбывших, если можно так сказать, весело отмечавших уже первое января.

Мы долго пытались объяснить официанту, что хотим глинтвейн – ну, замерзли капитально, до потрохов, да к тому же нам объясняли побывавшие в этой стране люди, что глинтвейн – это один из традиционных напитков в Чехии.

– Что? – не понимал он, пожимая плечами.

Ну, горячее вино, поясняли мы на русском и на английском, добавляя активной разъясняющей жестикуляции.

– А-а-а! – понял наконец чешский хлопец. – Сварено вино!

– Оно! – махнули мы руками.

Оказалось, что так у них и называется это горячее безобразие, что вытворяют с достойным напитком, обзывая глинтвейном, – «сварено вино».

И оно было очень вкусным, и самое то, что и требовалось, и точненько к месту, а простая, незамысловатая еда, так вообще выше всяких похвал.

Кстати, чешская кухня при всей ее, казалось бы, простоте и отсутствии вычурности на самом деле удивительно вкусна, и разнообразна, и весьма созвучна нашей традиционной кухне, и почти по-домашнему ложится в желудке и на душу российскому человеку.

Съездите, попробуйте сами, оцените.

А мы согрелись сваренным вином, наелись вкусноты и повторили напиток еще разок…

Ну вот, теперь уж точно Новый год наступил!

И было начало этого нового года для Чехии шокирующим!

А потому что жахнул в ней мороз, градусов пятнадцать, и повалил снег.

Все, трындец, приехали – поняли чехи! Машины на пражских мощенных брусчаткой улицах не ездят, что такое зимняя резина, они вообще не знают.

Что-что? Какая? Зим-няя? А это что?

Как вообще ездить по дорогам, засыпанным снегом, не понимают. У них же минус пять уже суровая зима, а снег так вообще нечто выдающееся. Но надо отдать должное – они быстро справились, и все городские службы расстарались и срочно начали чистить дороги и посыпать их золой.

А для нас красота невероятная, сказочная, картинная!

Стояли на холме и смотрели вниз на старинный центр Праги – черепичные крыши, столбами вверх поднимается дым из высоких труб, пахнет дровами, и прогорающим углем, и яблочным штруделем с ванилью, и уткой в яблоках, и еще чем-то необыкновенным, совершенно сказочным.

Ошеломленные морозом европейцы, осторожно переступающие по тротуарам, усыпанным снегом, кутаясь в свои совсем не зимние курточки, и русские туристы, отчетливо выделяющиеся на их фоне распахнутыми в вечном удивлении глазами, в простоте восприятия мира посредством тыкания пальцами во все стороны, безыскусными возгласами непосредственного детского восхищения, меховыми шапками и женскими шубами, которым в контексте столь неожиданной заморозки явно завидовали чехи.

Особенно мне запомнилась компания итальянок, которых мы встретили на Карловом мосту. Красивые, шикарные, загоревшие три грации, с пышными волосами, каскадом спускающимися по спинам, все увешанные золотыми украшениями и одетые в легкие кожаные курточки в стиле пиджачков с открытыми декольте. В глазах полное недоумение: куда они попали и отчего так холодно. Идут – сжались, скукожились, обнимая себя руками, дрожат, а через великолепный загар уже начал проступать синюшный оттенок первичной заморозки.

И тут такие мы. В шубах. От так!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология современной прозы

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии