Читаем Мой маг с высокой башни полностью

— Разумеется, ты его найдешь. Это твой долг.

* * *

Рассвело. Несмотря на раннее утро, город полностью проснулся. Кинарцы, направлявшиеся в это час к Большому рынку провожали своего лорда удивленными взглядами.

— Уверен, они еще долго будут обсуждать наш внешний вид. Доволен?

Кейвас ответил лорду кривой, безрадостной ухмылкой.

— Желания никогда не исполняются так, как нам хочется.

— Напоминай себе это чаще. Ты был беспечен.

— Бесспорно, Кер, — сказал Кейвас, пользуясь тем, что их никто не слышал. — Это было болезненное напоминание… Я доложу, если что-нибудь узнаю.

Стоило лошади Кернела ступить на землю своего Дома, к магу бросились слуги. Суета с ночной погоней не осталась для высокого города незамеченной.

— Господин, из дома Мавли прислали…

— Никого не пускать, если только они не собираются сообщить что-нибудь про алаазийского колдуна, — распорядился лорд. — Я сейчас буду очень занят.

Он шел по дорожке так быстро, что старому Форку приходилось буквально бежать следом.

— Всех остальных отправляй к Кейвасу или к Мерату.

— Об этом я и хотел сообщить, господин. Почтенный Мерат вас ждет.

— Хорошо, — сказал лорд.

Он на ходу расстегнул пыльный плащ и бросил его в руки Форка.

— Передай, что я скоро буду в своем кабинете. Я поговорю с ним там.

— Как скоро, господин?

— Пусть ждет! Ступай! Хотя подожди! Она еще тут, Форк?

Смотритель состроил недовольное лицо.

— Все там же, господин, — сказал он. — Ожидает вас.

— Хорошо, а теперь оставь меня.

Перед тем как войти Кернел на мгновение заколебался, но потом решительно распахнул дверь. Эйна сидела на том же месте, где он ее и оставил. Она выглядела полностью спокойной, но казалась незнакомкой. Кернел не узнавал свою вежливую и деликатную травницу, которая легко находила слова для любого разговора. Она больше не выглядела испуганной или сбитой с толку, какой была прошлым вечером. На маленьком лице травницы застыло выражение отчаянной решимости. При виде Кернела она поднялась. Взгляд Эйны задержался на грязной одежде мага.

— Вы не поймали колдуна? — догадалась она.

— Нет.

Кернел прошел в комнату и рухнул на ближайший стул. При этом от Эйны маг взгляда не сводил.

— Мы выяснили, в какую сторону он едет. До Алаазии колдун не доберется.

Эйну обещание лорда не тронуло. Она ничего не сказала и продолжила изображать статую, стоя перед Кернелом совершенно неподвижно.

— А Тейла и Вил? Их вы нашли?

— Нет. Мальчик поехал вместе с колдуном — этому есть свидетели. Девочку с ними не видели.

— Жаль, — выдохнула Эйна.

В ее взгляде появилась неподдельная печаль, а сама травница словно лишилась сил, которые ее до сих пор поддерживали. Она села, жалко обхватив себя за плечи руками.

— Значит, все напрасно. Я пришла чтобы спасти хоть кого-то из них. У меня не получилось. Впрочем, чему удивляться…

— Колдуна ищут, поэтому детей, — если девочка вообще сейчас у колдуна, — все еще могут найти.

— Это хорошо, — бесцветно отозвалась Эйна.

— Мне сказали, твой ученик несколько раз приходил к колдуну.

— Это так.

— Ты знала об этом?

Травница покачала головой. Когда она заговорила, ее голос казался безжизненным, словно эхо. Кернел был готов поклясться, что мысленно Эйна сейчас находилась не в высоком городе, а где-то очень далеко.

— Только сегодня… Я хотела сказать, вчера… Я узнала только вчера.

— Эйна! — позвал лорд настойчиво. — Эй, Эйна!

Она моргнула, а затем во взгляд травницы вернулась осмысленность. Выражение ее лица вновь стало спокойным и твердым.

— Эйна, — повторил лорд, — тебе придется многое объяснить.

— Я готова, господин. Я расскажу вам все, как есть, ничего не скрывая и не утаивая.

Подобное начало не предвещало ничего хорошего. Эйна и выглядела так, словно зачитывала свой приговор. Кернел не сводил с нее глаз.

— Я должна признаться, господин.

— В чем?

— В том, что что сама… Как бы это сказать?

Она явно готовилась к разговору, но он все равно давался ей тяжело. Некоторые фразы казались заученными, но в других случаях травница не сразу находила нужные слова. Эйна облизнула губу. Ее пальцы беспокойно двигались.

— Признаться, что сама не чужда колдовского ремесла, — она сказала это быстро, словно боялась передумать,

— Ты? Ты колдуешь?

— Иногда. Когда это необходимо.

— Я плохо тебя понимаю. Постарайся говорить яснее, Эйна.

Она с отчаянным видом кивнула.

— Я колдунья, господин. И довольно умелая.

— Многие практикуют колдовские обряды, — осторожно заметил лорд.

Травница понимающе улыбнулась. Тень прежней, знакомой лорду Эйны, появилась на ее лице.

— Но не у всех они работают. Я не об этом, господин.

Кернел вскочил на ноги, заставив травницу вздрогнуть. Несколько раз маг пересек комнату из угла в угол. Эйна с поджатыми губами молча наблюдала за магом.

— Продолжай! — приказал он. — Почему ты замолчала?

— Да. Почтенный.

Эйна вдруг улыбнулась. Это была не ее обычная вежливая улыбка и не более редкая настоящая теплая. Губы травницы изогнулись во что-то жесткое… почти жестокое. Кернел понял, что она собирается сказать нечто неприятное.

Перейти на страницу:

Похожие книги