— Тем не менее это невежливо… и досадно. — Хелен грустно вздохнула. — Увы, моя память уже не та, что прежде.
— И слава Богу, — пробормотал Эдриен.
Хелен бросила на сына пренебрежительный взгляд.
— Леди Редуэлл. — Мистер Сэйерс все так же не сводил глаз с Порции. — Прошу вас, окажите мне честь и подарите следующий танец.
— Прекрасная идея! — с энтузиазмом воскликнула Хелен. — Бедная девочка весь вечер стоит в углу.
Эдриен закашлялся.
Порция, мгновение поколебавшись, улыбнулась.
— Буду рада.
— Ты должна оставить ее в покое, мама, — сказал Эдриен, провожая взглядом кузину и мистера Сэйерса.
— Она потом мне спасибо скажет, — возразила Хелен, глядя вслед удаляющейся паре. — Ты со мной согласна, Эвелин?
Эви очень нравилась свекровь. Во многих отношениях она была единственной матерью, которую Эви довелось узнать. Она была уверена, что свекровь тоже к ней хорошо относится, и считала необходимым принимать в неважных спорах ее сторону.
— Когда-нибудь, возможно.
Хелен покосилась на невестку.
— Но не сегодня?
— Определенно не сегодня.
— Я бы не ставил и на завтрашний день, — добавил Эдриен. — Ты действительно не помнишь его мать?
Хелен вздохнула.
— Совершенно. У меня было желание солгать ему и сказать, что я отлично помню его мать, что она была милой и умной девушкой, но это было бы нечестно. По правде говоря, даже его фамилия кажется мне незнакомой. — Она сделала паузу. — Или знакомой, не знаю. Она довольно-таки распространенная. К тому же тогда у нее была другая фамилия. — Она еще раз вздохнула и перевела взгляд на Эвелин. — Ты же знаешь, дорогая, я неизменно честна.
Эдриен снова закашлялся.
Эвелин могла припомнить не один десяток случаев, когда ее свекровь, мягко говоря, слегка переиначивала правду.
— Неизменно? — переспросила она.
— Да. — Хелен торжественно кивнула. — Когда я честна, то не изменяю себе.
Эвелин переглянулась с мужем.
— Вы оба мои любимчики и беззастенчиво пользуетесь этим, — заявила Хелен. — Да, я не помню его мать. И не только это. Я не помню, куда вчера положила перчатки. Старею, что поделать. Или так было всегда?
Она обратила взгляд на танцующих.
— Я вовсе не так уж неразборчива, как вам, безусловно, доложила Порция. У меня есть список всех — ну, или почти всех приемлемых джентльменов Лондона. И лишь по чистой случайности некоторые из них сегодня оказались здесь. А я не из тех, кто предпочитает ждать у моря погоды.
— Какая удача для Порции! — засмеялся Эдриен.
— Да, ей повезло! — с апломбом воскликнула Хелен. — Только, к сожалению, она не в состоянии этого понять. Ей не нравится то, что это я их с ней знакомлю. Первый джентльмен, которого я ей сегодня представила, вовсе не лишен привлекательности. У него дети, но ведь Порция обожает детей! А второй — он, конечно, немного не вышел ростом, но зато умен, остроумен и обладает солидным состоянием.
— Я уверена, Порция по достоинству ценит ваши усилия, — сказала Эвелин.
— Ты милая девочка, Эвелин, но я же не слепая и вижу, что Порция только раздражается. — Она гордо расправила плечи. — Но ничего. Когда-нибудь она поблагодарит меня. — Хелен встретила взгляд Эвелин и хихикнула. — Но не сегодня.
Эви засмеялась.
— Ну а теперь… — Хелен оглядела бальный зал взглядом полководца, готовящегося к сражению. — Вижу, что милейший лорд Комптон скучает в одиночестве. Я непременно должна поздороваться с ним.
— Тебе не кажется, что он немного староват для Порции, мама? — осторожно спросил Эдриен.
— Боже правый, конечно! — воскликнула Хелен. — Он стар. Для Порции. — Она подмигнула сыну и удалилась.
— У тебя интересная семья, — задумчиво проговорила Эвелин. — Необычная.
— Это утомительно, правда?
Эви улыбнулась.
— Зато вы никогда не скучаете.
— Никогда не знаешь, чего ожидать дальше.
— Прошу прощения, лорд Уоттерстоун. — Голос, раздавшийся из-за спины Эдриена, был мужским.
Эдриен обернулся и приветливо кивнул.
— Добрый вечер, лорд Хантли.
— Леди Уоттерстоун. — Молодой человек вежливо поклонился и снова обратил все свое внимание на Эдриена. — Мы здесь обсуждаем ирландский вопрос и хотели бы знать ваше мнение относительно последних событий.
— Здесь и сейчас? — удивился Эдриен. — Вам не кажется, что время и место выбраны не слишком удачно?
— Отнюдь, — вмешалась Эвелин. — Ты же сам не единожды говорил, что политические события лучше обсуждать на светских мероприятиях, а не в залах Вестминстера.
— Примите мой совет, лорд Хантли. — Эдриен обращался к пэру, но не сводил глаз с жены. — Никогда не женитесь на женщине с хорошей памятью. А если не получится, тщательно следите за своими словами в ее присутствии.
Лорд Хантли улыбнулся.
— Я запомню, сэр.
— Хорошо. — Эдриен встретился взглядом с женой. — Раз ты настаиваешь на моем участии в политической дискуссии, значит, не возражаешь, если я тебя покину. — Неожиданно в его глазах вспыхнул огонь. — Если, конечно, ты не хочешь к нам присоединиться. Насколько мне известно, у тебя имеется собственное мнение по любым политическим вопросам.