Читаем Мой мир полностью

Не грустить же мне теперь, что встреча с маньяком не состоялась.

Я же ни на что не надеялась, к тому же я его совсем не знаю.

Может, он сам забыл или пожалел, что позвал и решил не приходить.

Через дорогу находится небольшой парк, и я решаю пройтись по нему. Не пропадать же солнечному дню, хоть прогуляюсь.

Марк

Иногда я сам себя не понимаю. Позвал девушку, которую встретил вчера на выставке сегодня встретиться и даже имени не узнал.

А она не пришла.

Простоял пару минут возле того здания, где вчера встретились, и ушёл. Не то чтобы я правда надеялся, что она придет, я же не отчаявшийся парень, который цепляется за каждую девушку.

Всё с точностью до наоборот.

Я привык к вниманию со стороны девушек, но мне давно не было так интересно разговаривать с человеком. Никто из девушек никогда не разделял мою любовь к искусству.

Ну и чёрт с ней.

Облегченно вздыхаю, как только осознаю, что взял с собой книгу, так что день не пропадёт зря.

Иду в парк через дорогу.

Присаживаюсь на скамейку возле зимнего сада и приступаю к чтению новой главы. Перелистываю следующую страницу и поднимаю взгляд. Девушка, которая привлекла вчера моё внимание, стоит в паре метров от меня.

Она всё-таки пришла.

Её волнистые волосы развиваются на ветру, и она смешно хмурится, убирая их с лица. Мы смотрим друг друга на протяжении нескольких секунд, и я закрываю книгу и медленно иду к ней навстречу.

Эрин.

– Hey, – говорю я при встрече с парнем.

Он улыбается уголком рта, и я стараюсь не засмеяться. Эта встреча ощущается странно и неловко.

– Hey, you came, I thought an exhibition didn't turn out as a reasonable way to see you again, – говорит парень.

(– Привет, ты пришла. Я подумал, что приглашение на выставку не оказалось достаточно обоснованной причиной, чтобы встретиться с тобой снова).

На первый взгляд он уверенный в себе парень. Кажется, такие, как он, всегда добиваются того, что хотят.

– You know, sometimes it's a good thing to take risks and accept a complete stranger's offer to visit an exhibition, – отвечаю я.

Я пыталась быть остроумной, но всё пошло не так, впрочем, как всегда. Зато я вызвала улыбку на его лице.

(– Знаешь, иногда это идёт даже на пользу. Пойти на риск и принять предложение от незнакомца по поводу посещения выставки).

– You up to for a cup of coffee? – спрашивает он.

Мы заходим в кофейню, и парень заказывает себе американо, а я беру соевое латте.

Всегда было интересно: почему людям нравится американо? Однажды я попробовала его, и меня чуть ли не вывернуло. Очень крепкое кофе, но кому-то это даже нравится.

Интересно, каков он на вкус для них? Какие вкусовые ассоциации у них с американо?

Может, спросить у парня, сидящего напротив меня?

Нет.

Слишком глупо.

Вздыхаю и нечаянно привлекаю внимание парня. Он отрывает взгляд от окна и переводит его на меня. Теперь я чувствую, что должна что-то сказать.

Только не сморозить бы глупость.

– Surprisingly you're not a maniac, – выпалила я, и он улыбнулся.

(– Удивительно, но ты не маньяк).

Я должна научиться шутить, срочно!

Лучше бы спросила про американо, а не удивлялась тому, что он не маньяк, хотя откуда я могу знать, чем он занимается в свободное время?

– Was I supposed to be? Are you disappointed by any chance?

(– А я должен был быть? Ты разочарована?).

– Well it's not like I was dreaming about that, but I was prepared for the worst I guess, – смеюсь я.

(– Не то чтобы я мечтала об этом, но была готова к худшему).

– Well then I would be probably the first maniac that kidnaps girl after having a nice talk about his career at a coffeehouse, – с серьезным голосом говорит он, и я хихикаю.

(– Что ж, тогда я стал бы первым маньяком, кто похищает девушку после обсуждения его карьеры в кофейне).

Спустя пару минут я решаюсь спросить.

–What book were you reading in the park?

(– Какую книгу ты читал в парке?).

– It's «Master and Margarita». I've read it before, but decided to reread it, – говорит он.

(– «Мастер и Маргарита». Я решил перечитать её).

Американец читает русскую классику. Этот парень становится всё интереснее и интереснее.

– I've read it twice, but I prefer to read books in original languages, – говорю я.

(– Я читала ее дважды, но предпочитаю читать книги на оригинальных языках).

Парень напряг лоб и сузил глаза. Он странно смотрит на меня.

– You know russian? – спрашивает он.

Я слегка засмеялась из-за неловкости.

– I'm russian.

В следующую секунду парень начинает смеяться.

– Вот так неожиданность. Так что же тебя потрясло в книге Булгакова? – спрашивает он.

У меня отвисает челюсть.

Он русский, черт возьми.

– Так ты русский?

– Знакомство начинается с сюрприза, – говорит он, преподнося чашку кофе к губам.

Я прибываю в лёгком шоке от всей ситуации.

– Ну так что? – он наклоняет голову и облокачивается на спинку кресла.

Что меня потрясло в книге «Мастер и Маргарита»?

Перейти на страницу:

Похожие книги