Гарри оторопело посмотрел на перстень, потом на цыганку.
— Это очень дорогой подарок! Я не могу его принять.
Офелия топнула ножкой и уперла в руки в бока.
— Гарри Джеймс Поттер, ты примешь этот подарок! Я сама заработала на него деньги.
— А как? — в голосе Эдвина было неподдельное удивление.
— Пегасов продавала. Весьма успешно, кстати, — гордо подняла голову девочка.
— Молодец, — кивнул Альберт. — Мужа всегда прокормить сможешь.
— Конечно, — совершенно серьезно ответила Офелия.
Камин вспыхнул в четвертый раз и из него выпорхнула Мирослава. Гарри не сразу смог отвести от нее взгляд. Легкое платье бежевого цвета делало девочку совсем невесомой. На ней был минимум небольших и гармонично вписывающихся в образ украшений.
Гарри подошел к ней и поцеловал руку.
— Рад видеть тебя на моем празднике.
Мирослава мягко улыбнулась ему.
— Мне кажется, или ты становишься более утонченным в великосветском этикете?
Поттер покачал головой.
— Боюсь, я потерян для высшего общества. Мои манеры проявляются только в случае крайней необходимости. Обычно я, по меткому выражению госпожи Боне, неотесанный плебей.
Ребята рассмеялись.
— Это тебе, — протянула маленькую коробочку Мирослава.
Гарри осторожно открыл ее. На красном бархате лежала записная книжка в кожаном переплете и несколько перьевых ручек.
— Я подумала, что в этом году тебе придется много писать.
— Спасибо.
Поттер взглянул на часы.
— Давайте перейдем в столовую.
— А Дориан? — удивленно спросила Офелия.
— Он не ответил на мое приглашение, — покачал головой Гарри и печально улыбнулся. — Вам он пишет?
Ребята кивнули.
— Но его письма достаточно сухи и коротки, — поспешно добавил Эдвин.
Как будто это что–то меняло. Дориан имел возможность свободно переписываться и переписывался с другими. Он игнорировал только одного его. Этот факт отозвался сильной душевной болью.
В столовой праздничный стол буквально ломился от еды. Викли явно переусердствовал и приготовил еще несколько блюд, о которых они не договаривались с Гарри.
Домовой эльф просто сиял от гордости, глядя на то, что на столе не осталось свободного места.
— Спасибо, Викли, — поблагодарил Гарри. — Ты не мог бы пригласить к столу профессора?
— Конечно, сэр. Сейчас, сэр! — воскликнул он и с хлопком исчез.
В окно постучала сова. Гарри поднялся со своего стула и впустил птицу внутрь.
Сова громко ухнула, протягивая лапу с прикрепрепленным к ней свертком. Под слоем бумаги оказался набор по уходу за метлой и небольшая сумка, которая внутри была очень глубокой.
— От кого это? — поинтересовалась Офелия.
— От Виктора. Гуманитарная помощь.
— В смысле?
— В сумке семь бутылок айрана и пять банок с солеными огурцами. Он настоятельно рекомендовал не смешивать их.
— Поттер, в Дурмстранге считают, что я морю тебя голодом? — раздался едкий голос от двери.
Гарри обернулся.
— Вообще–то нет. Но там думают, что англичане питаются только чаем и овсянкой.
Снейп покачал головой и молча сел за стол.
— Альберт, Мирослава, Офелия, познакомьтесь с моим опекуном, профессором Снейпом.
— Очень приятно, — отозвалась Беливук.
Чермак кивнула. Альберт чуть склонил голову на бок. Снейп лишь угрюмо поджал губы.
Некоторое время все ели в тишине. Первой не выдержала Офелия.
— Это праздник или поминки? А то простите тогда, что я не в черном.
— Тебе подошел бы черный, — задумчиво провел вилкой по столу Эдвин.
— Спасибо, что просветил, — миролюбиво огрызнулась Офелия.
Гарри, глядя на них, понял, как же сильно соскучился по своему отряду за прошедшие два месяца.
— Предлагаю поднять эти бокалы с апельсиновым соком за «Благоразумных» и нашего капитана! — поднялся со своего места Эдвин.
Ребята стукнулись бокалами и вернулись на свои места. Снейп же продолжал сидеть с кислой миной.
— Кстати, я хотела тебе сначала подарить жеребенка пегаса, но потом подумала, что у вас его негде держать.
— Так и есть, — согласился Гарри.
— А какое животное ты бы хотел иметь? — поинтересовалась Мирослава.
— Дракона… — с придыханием произнес Поттер. — Прекрасное существо. Сильное, стремительное, свободное, опасное и надежное.
— Если я не ошибаюсь, то самостоятельно выращивать такое опасное существо, как дракон, нельзя. Это попадает под статью магического закона и во всех странах грозит сроком, — тихо произнес Альберт.
— Да, но есть одна лазейка. Можно поместье оформить как заповедник, если оно удалено от магглов и у вас есть возможность заниматься несколькими драконами. Например, тремя, — возбужденно ответил Гарри.
— Я знаю, через кого можно достать яйца дракона, — отозвалась Офелия.
— А у нас есть чудесный юрист, — подхватила Мирослава.
— Вот видите, как все легко можно устроить! — радостно крикнул Эдвин.
— Только через мой труп, — донеслось со стороны Снейпа.
Эрстед задумчиво посмотрел на зельевара.
— Это тоже можно устроить…
Альберт подпер подбородок рукой.
— Яд тут будет бесполезен. С драконом решить вопрос будет проще.
— Конечно. Зельевар же, — согласилась Офелия. — Лучший вариант — Авадой из–за угла.
Мирослава поморщилась.
— Фиии… Как грубо. И что делать, если он увернется?!