– Нет. Мне лучше бы на воздух. Знаешь, я ИКБ перекрашивал и краской отравился. Теперь даже подойти снова к батареям боюсь. Они меня к себе не подпускают. А Миша, похоже, руки умыл и больше ни чем заниматься не хочет.
– Да, Миша обиделся. И к Гадаски приревновал. Видишь, он ремонтировал, душу в квартиру вкладывал, а потом приехал Гадаски и ты его оттуда попросил. В феврале-то вы вместе тусовали, с девочками знакомились, а здесь ты так с ним поступил.
– Ну, что же я мог сделать? Оставить у себя их обоих? Это же полный бред! Да и Миша бы не остался.
– Миша ранимый очень. Думаю, он тебя никогда не простит. Это как с женой. Изменила она ему – и все.
– Пойми, Будилов, не хотел я обидеть Мишу!
– Хотел-нехотел, а обидел.
– Что же теперь с китайским проектом будет?
– Придется тебе самому ним заниматься.
– Но ведь это Миша меня на него подбил! Я только из-за него и ввязался! Он же хотел в Китай поехать, Тибет посмотреть.
– Принципы и обиды для Миши выше Тибета или Франции, ты же знаешь. Лучше возьми в Тибет меня.
– Да, придется тебя брать. Ничего другого не остается. Хорошо, хоть время терпит. Выставку нам на 2004 год перекинули. Буду искать людей, которые согласятся этим всем заниматься. Надо найти фондрайзера, чтобы уже начинал искать спонсоров. К Ху Бину в китайское консульство тоже наведаться не плохо было бы, информировать его о ходе подготовки выставки.
– Значит, ты так по-прежнему и хочешь 64 китайских художника в
"Манеж" привезти?
– Да, все уже согласовано с Комитетом по Культуре и с дирекцией
"Манежа". Градова нам собственноручно ответ подписала. Плохо, что Миша из игры вышел. Проект-то классный. 64 современных китайских художников, работающих в разных жанрах, приезжают в Санкт-Петербург. Выставка так и будет называться "64", как число гексограмм в китайской классической "Книге Перемен". Работы художников – отражение перемен, происходящих в современном мире. Хорошо, а! Только Миша не знает главного. Я решил в проект маленькое изменение внести. Приедут не 64 художника, а 64 художницы. И отбирать их будем мы!
– Миша все равно не согласится. Лучше сразу меня на его место бери. Мне проект нравится, и твои коррективы кажутся мне конструктивными. Я не подведу.
– Так и решим! Помнишь, Сталин сказал – "Нет незаменимых людей!", это когда Крупская пыталась его критиковать, – "Мы объявим вдовой вождя другую женщину!"
В главном офисе "Форы" на Мойке мы становимся в очередь к самой симпатичной девушке. Когда наша очередь подходит, передо мной встает выбор – брать "Мотороллу"-утюг за две тысячи, или маленькую складную за четыре. Перед девушкой мне стыдно показаться жлобом и я беру маленькую за четыре, а в награду прошу ее номер. Она смущается, но записывает. Надо будет ее куда-нибудь пригласить. Хорошо иметь своих людей в "Форе". Может быть в кино?
"Call me at work: 273-73-21 " – приходит мне сообщение от Пии. Пробую позвонить ей с нового телефона. Не получается. Система "Форы" примитивна и одновременно сложна. Прием не везде есть. Работает же "Фора" на частоте FM, как обычное радио. Звоню Рубцову, у него тоже "Фора", и сразу дозваниваюсь. Высказываю свои претензии и замечания.
– Старик, ты развращен GSM-ом, – отвечает Рубцов, – а здесь тебе не Австрия, а Россия, поэтому – привыкай!
В конце-концов, дозваниваюсь в консульство. Слышу радостный голос Пии:
– Билеты есть. Идем завтра на открытие. Будь у меня в пять.
Глава 23. БАТЮШКА НА ВЕЛОСИПЕДЕ. КСЮША. СТРАННЫЙ ПРИСТУП.
Сегодняшний день у меня распланирован – до одиннадцати надо успеть позавтракать в "Колобке" и купить автоответчик, в одиннадцать приходит бабушка делать мне массаж, в двенадцать придет Ксюша, в пять я иду к Пие, а дальше, как Бог даст!
Кто такая Ксюша – для меня пока что секрет. Она позвонила мне вчера вечером и сказала, что хочет быть фотомоделью. Я обещал на нее взглянуть и высказать ей свое мнение. Услышать мое мнение ей было невтерпеж, но я, чтобы соблюсти приличия, не стал приглашать ее на ночь, а назначил ей фото-пробы на следующий день.
Выйдя из "Колобка", я замечаю преподобного отца Агапита, несущегося вдоль проспекта Чернышевского на велосипеде по сугробам, как камикадзе.
– Отец Агапит, – кричу я ему, намеренно окая, – во имя Пресвятой и Триединой Троицы, остановитесь!
Отец Агапит от неожиданности тормозит и, не справившись с управлением на гололеде, врезается в сугроб перед галантерейным магазином.
На нем черная ряса под черным пальто, на голове – красивого меха высокая поповская шапка. Заметив меня, он приветливо машет правой рукой в тонкой кожаной перчатке:
– Ты давно в городе?
– Вот уже третью неделю. А куда ты едешь? – спрашиваю его я.
– На Фурштатскую, в немецкое консульство.
– У тебя все в порядке? Как с Гайкой?
– Да ну ее на… – но заветных слов отец Агапит не произносит, сдерживается.
– Ты с ней видишься?
– Виделся, но больше не буду. Она там, у Африкана на Фонтанке малиной заведует, всяких там Ануфриевых, Сорокиных, Паперштейнов и прочую мразь принимает, и с ними трахается.