— Когда вы так визжите, закладывает уши. И, да. Мне плевать на то, насколько дружеские отношения вас связывают с моим мужем, на кону жизнь моего отца. Считаете, что это нас не касается — замечательно. Но если я узнаю, что информация могла нам помочь, а вы ее от нас утаили, то поверьте, заставлю вас пожалеть. В конце концов, близкое общение и укрывательство преступника на протяжении двадцати лет — само по себе компромат.
— Да что ты себе позволяешь, полукровка?! — Жули пересекла комнату, вставая к ней лицом к лицу.
Элигос среагировал моментально, задвигая жену за спину и прикрывая собой.
— Я не позволю себя шантажировать какой-то мелкой пигалице. Путь знает свое место, получеловечка!
Получеловечка? Маргарита отстраненно смотрела на брызжущую слюной женщину. Она назвала ее получеловечкой? Приравняла к тем девицам, телами которых она тут торгует? Мысли стали очень четкими, ясными. Гнев словно помог упорядочить их.
— Жули, заткнись. Я не позволю оскорблять мою жену. — Элигос говорил спокойным, но весьма внушительным тоном. — мы пришли сюда не для этого.
— А зачем еще? Я же просила не приводить ее сюда больше! Видеть ее не хочу, пусть сдохнет так же, как и ее ублюдочный папочка!
В этот момент что-то щелкнуло, сорвалось с поводка. Ей захотелось схватить драконицу за горло, сжать ее шею, заставить хрипеть от удушья. И она совсем не удивилась, когда Жули начала задыхаться.
— Что ты сказала? Мой отец… он умер?
Женщина царапала руками шею, бесполезно открывала и закрывала рот:
— Жив… пока… — прохрипела она.
— Марго, прекрати! — Элигос обернулся, хватая за плечи, разрывая зрительный контакт с жертвой. — Что ты делаешь?… как?…
Девушка вздрогнула, отвлекшись и теряя контроль над магией. Жули повалилась на пол, жадно вдыхая воздух.
— Ты меня напугала, — дракон обнял Маргариту, успокаивающе поглаживая за плечи.
Драконица, воспользовавшись тем, что они на нее не смотрят, подскочила с места и бросилась к двери, но реакция Дивуара была быстрее. Он преградил путь:
— Жули, мы много лет сотрудничаем, но, по-моему, сегодня ты перегнула палку.
— Я перегнула? — Снова завизжала женщина, но, опомнившись, замолчала, испуганно оглядываясь на Марго.
— Сделаем скидку на то, что ты перенервничала из-за визита императора. — Хмыкнул дракон. — Итак. Спрошу снова. Зачем он приходил?
Было видно, что отвечать ей не хочется. Совсем. Хозяйка молчала с минуту, рассматривая свои длинные выкрашенные ярким лаком ногти, прежде чем, наконец, скривиться и с кислым выражением лица ответить:
— Последняя партия товара, что ты мне делал. Предыдущие шли очень даже неплохо, поэтому я ее попридержала. Пустила слух, что подумываю устроить торг — отдать тому, кто больше заплатит. А сегодня явилось его гребанное величество и милостиво сообщило, что забирает товар.
— Он не поинтересовался, кто мастер?
— Я соврала, что делала заказ через гильдию. И ведь я на самом деле делала. Правда, то, что выдали тамошние умельцы, нельзя даже на человечках использовать.
— Почему вы так сказали о моем отце? — Марго не интересовали ни извращенные вкусы императора, ни сложности «отмывания» нелегальных артефактов. — Вы что-то знаете?
Жули поджала губы, было видно, что грубость так и просится наружу, но драконица сдержалась, ограничившись едкой ухмылкой:
— Знаю ли я? Только то, что известно широкой общественности. На завтрашнее утро назначена публичная казнь Вильгельма Хелвина, бывшего главы тайной канцелярии.
Глава 23. По ту сторону зеркала
Сидя в огромном деревянном ящике доверху набитом артефактами, предназначенными для сексуальных увеселений, Марго пыталась прикинуть варианты того, что их затея обернется успехом.
— Ты уверен, что твоя Жули нас не сдаст? — тихо спросила она, и неудачно пошевелив локтем, заехала Элигосу в глаз.
— Оу! Осторожнее. — зашипел он, и, дернув головой, задел какую-то палку. — Проклятье…
— А я говорила, что это плохая затея. — Фыркнула девушка. — Вот распакуют нас в прямиком в камере, будешь знать.
— Я взял с Жу-жу клятву и уверен, она не предаст. По ее словам, груз велели доставить прямиком в спальню к императору. Твой отец, скорее всего, содержится в подвалах дворца. Я почти уверен, что он там.
— Не нравится мне твое «почти». — Мысли о нависшей над отцом угрозе, сильно нервировали. — Завтра утром казнь, а мы даже не знаем, где его держат.
— Не знаем, согласен. Но у нас есть целый день, что бы это выяснить. И самое главное, мы знаем, где он будет завтра. — Назидательно заметил Дивуар.
Марго пораженно выдохнула. Гера побери, он, что издевается над ней? В этот момент их снова тряхнуло. Повозка, на которой ехал ящик, остановилась, поэтому перепалки пришлось отложить. Их сняли, поставили на носилки, и, судя по мерному покачиванию, потащили к месту назначения. Оставалось надеяться на удачу, что бы никто из любопытных слуг не заглянул внутрь до того, как они успеют покинуть ящик.
Прошло минут двадцать. Их вместилище подскочило, а затем жестко ударилось об пол. Марго прикусила губу, но мужественно не издала ни звука. Приехали.
— Теперь ждем. — Шепнул Элигос.