Читаем Мои неотразимые гадюки. Книга 3 (СИ) полностью

Ей же надо прихватить какую-никакую снедь. Да ещё и в расчёте на Пакса с девочками. А вдруг ребятки там не одни — обрастала простая мысль неизбежной докукой. Они с Анапаксом и Лэксом время от времени уединялись и судили, как оно там могло сложиться у ребят. Лэкс, как природный каштар, стоял за то, что Пакс непременно притянет к себе армов и заставит на себя поработать. Недаром в старинных книгах написано, будто манипуляторы до конца света командовали армами, а те не смели протестовать.

— Вынули! — воззвала служанка, подступив ближе.

Ну да — усмехнулась Татона, очнувшись — госпожа-то оглохла. Девчонка, небось, раза три повторила, пока отважилась повысить голос.

— Собери мне в мешок хлеба… булок десять, — взялась прикидывать Татона, что им с Анапаксом под силу дотащить до заброшенного хутора в труднопроходимых дебрях. — Мяса тушёного туда же. Всё, что есть! Даже то, что вы для себя наготовили. Наново приготовите — не переломитесь. Ещё зелени да пирогов. С ягодами не клади, только с мясом да рыбой. Сыра, понятно, да масла… Хотя нет, масла не надо, — одумалась Татона, сообразив, что на радостях перестаралась.

Служанка ничуть не удивилась странной прихоти хозяйки. Видать, хозяин опять куда-то собрался, а госпожа, как заведено, пойдёт его провожать. Вон и во дворе зашевелились возчики — прислушалась Татона — видать, готовят возы, смотрят коням копыта. Всё как всегда — Анапакс умеет скрывать подлинные приготовления за балаганной суетой. Уж такой он у неё разумник… не промыслом богов, а по воле давно умерших людей с глупыми сердцами и проклятой жаждой смертоносных знаний…

Мысли опять убрели куда-то не туда — разозлилась Татона. Заперла за служанкой дверь, плюхнулась на колени и заползла под кровать. Сделанный Анапаксом собственноручно люк в полу отошёл, как по маслу. Она поднапряглась и вытащила наружу две плотно набитые сумы. Полезла обратно, пятясь задом и волоча поклажу. Выползла из-под кровати, села, выдохнула и поправила выбившиеся из-под платка волосы. Случись сейчас кому постучать в дверь, никаких сил не будет скрыть сумы. Вот же приспели опасные хлопоты прямо с утра. Не могли, что ли в ночь уйти? Впрочем, чего это она? Анапакс делает вид, будто собрался уезжать. Сделает и другой вид: будто жену решил с собой взять. Дело редкое, но отнюдь не такое уж невиданное.

Муж всё устроил, как надо. Возы с наспех набросанным в него товаром пошли по тракту уже после обеда — мужики вспотели, исполняя нежданную прихоть хозяина. Сам Анапакс с женой ехали верхами на степняках. У каждого к седлу приторочены пухлые дорожные сумы — дело странноватое, ну, да господам видней, какой дурью маяться. Хозяин с хозяйкой явственно отстранялись от обоза, что-то промеж себя обсуждая. И это понятно: негоже всяким там в их семейные дела нос совать. Уши греть, а после сплетнями народ тешить.

Правда, не слишком-то разумно так отставать от обоза на тракте. Оно верно, что окрестные леса каштар Лэкс знатно порасчистил. Да зверю каштар не указ. Очистилось место от прежних хозяев — в любой момент сюда новые заявятся на прокорм. Лучше уж поостеречься. А хозяин вон совсем не стережётся. Так с женой заболтался, что и вовсе уже еле виден позади. Вот тракт свернул, и они вовсе пропали с глаз.

Возы тащились без остановки до тех пор, когда охрана смекнула: Анапакс уже, вроде, должен был вывернуть из-за поворота. Все разом остановились, пялясь назад в ожидании непривычно небрежного нынче хозяина. За ним сроду не водилось подобной беспечности. Наконец, самые нетерпеливые да подозрительные из обозной охраны двинули обратно: пошли вскачь, резко взяв с места. Едва минули своротку, как засвистели тревогу. К ним тотчас рванули ещё несколько охранников. Спустя какое-то время они вернулись и завернули обоз назад домой. Ибо у охраны появилось более насущное дело: искать пропавшего хозяина. Пропавшего вместе с женой да поклажей, снятой с брошенных на тракте дорогих степняков.

— Устала? — озаботился Анапакс цветом щёк продирающейся вслед за ним супруги.

Та пылала лицом и дышала загнанной лошадью. Но предложи ей остановиться да передохнуть, даже ругаться не станет: потащится дальше, сжав зубы и сберегая дыхание, как учил муж.

— Тебе надо отдохнуть, — остановился он и заступил ей путь. — Никуда он теперь не денется. За нами же пришёл. Нарочно, так что без тебя точно не уйдёт. А то, смотри: свалишься замертво, я тебя не дотащу. И сам уже давно не юноша, и ты у нас давно не дева худосочная. На тебе вон жирка наросло…

— Гру…биян, — выдохнула Татона, оперевшись о руку мужа и чуть согнувшись, дабы раздышаться. — Ещё…немного…пройдём…

— С тобой спорить, как с забором, требуя, чтоб тот посторонился, — укоризненно покачал головой Анапакс.

И принялся стягивать с её плеча ремень сумы, что тянула жену к земле. И это он ещё половину из неё повыкидывал. А мясо и вовсе всё целиком: в лесу что, мяса мало? Оставил только хлеб да пироги — этого добра в лесу точно не найти. А дети, небось, соскучились по домашнему, пока к сюда лесами пробирались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература