Молодые люди переглянулись. Вдруг из-за угла показались два полицейских сыщика. Они тащили труп. Мерсер…
Джордан окаменел.
— Что здесь произошло? — решительным шагом приблизившись к сыщикам, потребовал ответа Роэн.
Джордан так и остался стоять на месте. Его захлестнуло чувство вины.
Властные манеры Роэна выдавали в нем представителя власти. Оба сыщика сразу поверили, что он из министерства внутренних дел.
— Любопытный Том плохо кончил, — с мрачной ухмылкой ответил один из сыщиков. — Свалился.
— Как так?
— Свидетели говорят, он бродил по крыше, подглядывал, как женщина кормит своего малыша грудью. Извращенец. — Сыщик с презрением фыркнул. — Местные парни заметили его. Хотели его поймать, он испугался, стал убегать и упал с крыши. Пьяный, наверное. Но с оружием.
— Кто он, узнали? — спросил Роэн. Второй сыщик покачал головой:
— В карманах ничего. Никаких бумаг. Подождем. Рано или поздно кто-нибудь явится на Боу-стрит, заявит о пропавшем. Да, сэр, страшное дело.
— Точно, — пробормотал Роэн. — Продолжайте.
Сыщик почтительно поклонился и принялся разгонять зевак, чтобы казенная карета могла увезти тело Мерсера в морг.
Джордан и Роэн переглянулись, но не стали обсуждать произошедшее на глазах у «местных свидетелей», любой из которых мог быть соглядатаем Мясника. Оба были уверены, что эти «свидетели» покрывают именно его. Джордан вполголоса выругался, а позже с яростью проговорил:
— Они сбросили его с крыши.
— Не обязательно. Он мог спрыгнуть.
Джордан бросил на товарища острый взгляд.
— Видишь ли, Мерсер знал, что живой он представляет большую ценность для Мясника.
Джордана охватила ярость при мысли, что Мерсер мог покончить с жизнью, лишь бы не попасть в руки прометеанского убийцы. Он помнил о пытках, которые выпали на долю Дрейка.
— А еще возможно, — Роэн пожал плечами, — произошел несчастный случай. Может, он действительно упал, когда пытался спастись. Как бы то ни было, Мясник давно скрылся.
Джордан кивком показал на меблированные комнаты.
— Пойдем проверим.
Они бегом взлетели по лестнице, с пистолетами на изготовку ворвались в помещение. Джордан бросился направо, а Роэн налево. Но быстрый осмотр трехкомнатной квартиры показал, что их добыча испарилась.
Гнев Джордана вырвался наконец наружу. Он схватил стол и с силой швырнул его в стену.
— Успокойся! — рявкнул Роэн.
— Зачем я оставил его одного?! — воскликнул Джордан.
— У тебя не было выбора. Послушай, тут нет твоей вины.
— Есть.
— Такое могло случиться с каждым из нас. Он допустил, чтобы его заметили.
— Он погиб впустую. — Джордан мотнул головой и стал бродить по комнатам, пытаясь найти хоть что-нибудь полезное. Зачем Мясник посылал Альберта в библиотеку регента? Что понадобилось убийце в бумагах принца?
Но все было напрасно. В убогом жилище не нашлось ни одной улики. Мясник, без сомнения, привык часто перемещаться и это свое обиталище сумел покинуть, не оставив следов.
— Я доберусь до этого ублюдка! — прорычал Джордан. — И, да поможет мне Бог, это будет мое последнее дело.
— Как это?
— Не знаю. — Теперь в голосе Джордана слышалось ледяное спокойствие. Он направился к выходу.
— Ты куда?
— Домой. На эту ночь с меня хватит.
Дрезденский Мясник нависал над Альбертом.
— Кто тебе дал эти сведения?
— Никто. Все говорили. А в чем дело?
— Это ловушка! — рявкнул Мясник. — Кто-то тебя пасет.
— Что?
— Сегодня ночью за моим окном следили, — жестко продолжил Мясник. — Правда, бедный парень, убегая от меня, свалился с крыши, так что я не смог порасспросить его, кто он и откуда. — Дрезденский Мясник заходил из угла в угол огромной герцогской спальни. — Ко мне вечером приходили только двое: твой посыльный и один джентльмен, чье имя тебе знать необязательно. Кто-то из двоих привел за собой «хвост». А теперь ты рассказываешь мне этот вздор, что у короля башка стала на место…
— Вздор? — выпучив глаза, воскликнул Альберт. — Почему вы так говорите? Да его величество уже десять лет то сходит с ума, то выздоравливает. Я думал, вам нужны важные новости из королевского двора.
— Да, есть небольшой шанс, что это правда, а «хвост» привел мой коллега, не твой курьер. Я пока не знаю. — Мясник помолчал с мрачным видом. — Но если окажется, что слух насчет короля — выдумка, значит, кто-то специально скормил тебе эту сказочку, чтобы добраться до меня. Я разберусь, можешь не сомневаться. А пока тебе следует получше выбирать тех, с кем ты общаешься, и… достать мой список, — с холодной усмешкой закончил он. — Потому что у меня кончается терпение, а у вас, мой распрекрасный герцог, — время.
Мара проснулась среди ночи и увидела мужской силуэт в кресле рядом с кроватью. Мужчина молча смотрел на нее.
— Джордан? — Отгоняя сон, она тряхнула головой и приподнялась на локте. — Что… что ты здесь делаешь?
— Спи, любовь моя, — прошептал он. — Мне просто захотелось увидеть твое лицо.
Голос Джордана звучал странно, но в темноте Мара не могла разглядеть его лица, однако она тотчас поняла: что-то с ним случилось.
— У тебя все в порядке? Я даже не слышала, как ты вошел.
— Я не хотел тебя будить. Прости. Надо было подождать до утра. Я сейчас уйду.