Читаем Мой неожиданный удар любви полностью

— Защищаешь преступников? — спрашиваю я, хотя и знаю ответ.

— Да, каждый нуждается в защите, причем одних защищать гораздо проще, чем других.

— И над каким делом сейчас работаешь, если, конечно, можно об этом говорить?

— У меня есть клиент, которого я считаю невиновным, поэтому прямо сейчас я собираю достаточную доказательную базу, чтобы передать ее в суд для повторного рассмотрения дела, — он делает паузу. — Август хоть и вырос не в лучшей среде, но он достаточно решительный парень. Именно это мне в нем и нравится.

— Август. Слышала о его деле. Отправили в тюрьму за грабеж, верно?

— Да, — отвечает он.

— Я его знаю. Ну, технически. Он на несколько лет старше нас с сестрой, но учился в нашей школе, и все знают, кто он такой. Его репутация бежит впереди него, это уж точно.

— Да, но я приехал сюда не для того, чтобы говорить с тобой об Августе. Я приехал, чтобы узнать тебя и узнать, чем ты еще занимаешься, кроме работы в кофейне и слежки за клиентами в клубах.

Он берет кусок сыра и съедает его, затем наливает нам обоим по бокалу шампанского, протягивая один мне.

Мы болтаем, и он спрашивает меня о моей жизни. Где я бывала, чем занималась, помимо работы. Я говорю ему, что люблю приключения и что я паршивая овца в семье. Он мне не верит. Но и с моей сестрой он еще не знаком.

Ноа продолжает рассказывать мне о своей жизни до переезда в Брисбен, но не упоминает о своей жене. Он ни разу не упоминает о ней. Вопрос вертится у меня на языке, но я решаю для себя не спрашивать его, во всяком случае, пока.

Я могу отложить это на другой день.





Ноа не целует меня. Он джентльмен. Вместо этого он провожает меня до двери, говорит «Спокойной ночи» и ждет, пока я не войду внутрь, прежде чем вернуться к своей машине и уехать.

Свидание было идеальным.

Мы держались за руки, разговаривали, узнавали друг друга.

Мы не задавали друг другу трудных вопросов, придерживаясь классического сценария первых свиданий.

Несмотря на то, что я не получила от него долгожданного поцелуя, я все равно улыбаюсь до ушей.

Мой телефон пищит, когда я вхожу в гостиную и вижу Вики, сидящую с миской попкорна на коленях и смотрящую телевизор.


Я уже планирую наше следующее свидание.


— Ну, либо тебе действительно повезло, либо ты планируешь это сделать. Я не могу решить, глядя на тебя, — говорит Вики.

Я кладу трубку, но улыбка на моем лице никуда не девается. Это невозможно. Потому что я до смешного счастлива. Кто бы мог подумать, что мужчина, в которого я влюблялась месяцами, теперь не в моих снах, а в реальности?

— Я жду, что ты мне все расскажешь, — кричит она, когда я плюхаюсь рядом с ней.

Сунув руку в ее ведерко, я хватаю целую пригоршню попкорна и набиваю им рот. Вики нетерпеливо смотрит на меня, ожидая терпеливого ответа, но ее брови взлетают вверх в предвкушении.

— Ты подлая. Перестань есть и расскажи мне уже, — говорит она, когда я улыбаюсь ее словам.

Дверь в нашу квартиру открывается, и входит моя сестра. Она садится рядом со мной и кладет голову мне на плечо.

— Не останавливайся, потому что твой близнец здесь, а я все еще хочу услышать, как прошло свидание.

— Я тоже, — вмешивается Райли, не отрывая головы от моего плеча.

— Он отвез меня на самую высокую точку города и устроил там пикник с шампанским. Это было…

— Прекрасно, — заканчивает за меня сестра с грустью в голосе.

— Да, это было прекрасно. Никто еще не делал для меня ничего подобного.

Они обе замолкают, и я толкаю локтем Райли, которая все еще лежит у меня на плече.

— Скажи мне, что с тобой происходит?

Я знаю, что что-то не так, я знаю ее лучше, чем кто-либо. Это все те штучки с близняшками.

— Я в порядке, просто устала.

Я чувствую в ее словах привкус лжи, но ничего не говорю. Очевидно, она не хочет говорить в присутствии Вики, и Вики смотрит на нее, потом на меня, прежде чем предложить нам еще попкорна.

— Если бы вы не были сестрами, я бы начала уже беспокоиться о том, насколько же вы близки.

Райли опускает руку в миску и берет немного попкорна. Мы игнорируем ее замечание, потому что в детстве у нас было то же самое, и Вики слишком хорошо нас знает. Кроме Райли, она единственный человек, которому я полностью доверяю.

Мой телефон снова пиликает с кухонной стойки, и бабочки в моем животе делают кульбит. Мне трудно удержаться, чтобы не встать и не поднять трубку, но я не делаю этого. Потому что у меня такое чувство, что Райли развалится на части, а я никогда не хочу видеть ее плачущей.

Никогда.

Она одна из самых сильных людей, которых я знаю, — самая умная. И моя самая большая болельщица в этой штуке под названием жизнь.

— Пойдем спать.

Встаю с дивана, закончив просмотр фильма, протягивая Райли руку. Вики попеременно храпит и тяжело дышит на диване, но как только я выключаю телевизор, она делает движение, чтобы встать и отправиться в постель.

Закрыв дверь в мою комнату, Райли забирается ко мне в постель и сворачивается калачиком.

Переодевшись в ночную рубашку, я забираюсь на кровать, набрасываю на нас одеяло и подкрадываюсь к ней сзади, обнимая сестру.

— Скажи мне, — настаиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешный Яд

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы