— Вы меня не слышали? — кричит женщина рядом со мной, и я бросаю на нее раздраженный взгляд.
— Я не с вами разговариваю, — отрывисто говорю я ей, а затем снова поворачиваюсь к директору. — Я пришла сюда не для того, чтобы вы тратили мое время. Либо объясните мне все, либо я забираю детей домой, и они обо всем расскажут сами. Так что?
Директор выглядит потрясенным, но меня это не волнует. Не тогда, когда я вижу слезы в глазах Лены и Коли. Я не собираюсь сидеть здесь ни секунды дольше, чем необходимо.
— Правильно ли я понимаю, что вы — няня этих детей? — спрашивает директор.
Я скрещиваю руки на груди и улыбаюсь ему.
— Меня вызвали, потому что я — контактное лицо в экстренной ситуации с детьми.
Женщина рядом со мной хмыкает.
— Конечно, это няня, — говорит она. — Дети на нее совсем не похожи.
Я подавляю боль, которую испытываю при этом заявлении, откладывая свои чувства на потом. Она права, они не похожи на меня, но сейчас они под моей опекой. А это главное.
— На перемене Николай ударил своего одноклассника, Алексея. Судя по рассказу детей, Коле не понравилось заявление, что их няня проявляет к ним заботу и ласку только из-за того, что ей платят. Между двумя мальчиками завязалась ссора, которая переросла в драку. Вскоре к ним присоединилась Лена, которая схватила самую большую ветку дерева, которую смогла найти, и ударила Алексея. Потом их разняли.
Я поджимаю губы, чтобы не рассмеяться. Должно быть, я недостаточно хорошо скрываю свое веселье, потому что женщина рядом со мной садится ровнее и пристально смотрит на меня.
— Кто был зачинщиком? — спрашиваю я директора.
Тот качает головой.
— Николай говорит, что это был Алексей, а Алексей говорит, что это был Николай. На данный момент мы не уверены, но учителя спрашивают у других детей, не видели ли они, что произошло.
— Я подам на вас такой иск, что вам придется забрать их из школы. Вы никогда не оправитесь от этого, — говорит мне женщина. — Мне все равно, кто начал драку. Меня волнует только то, что на моего сына напали.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, и улыбаюсь.
— Вы присутствовали при драке?
Она замолкает, и я киваю.
— А вы? — спрашиваю я директора.
Он колеблется, но потом качает головой.
— Во время самой ссоры учителей рядом не было. Потом они вмешались, чтобы разнять детей.
— Значит, это все слухи, и вы не знаете, кто был зачинщиком. Какие дисциплинарные меры вы будете принимать?
Глаза директора расширяются, но этого достаточно, чтобы понять, что я выбила его из колеи. Как обычно, от меня не ожидали ничего подобного.
— С Николаем и Еленой проведут профилактическую беседу. Если подобное повторится, дети будут поставлены на учет.
— Предельно ясно, спасибо. Какие дисциплинарные меры вы принимаете в отношении другого ребенка, участвовавшего в драке?
Он еще раз колеблется, на этом этапе просто выводя меня из себя. Если он думает, что может обвинять в чем-то моих детей, когда их задирал другой ребенок, то он просто сумасшедший.
— Мой ребенок стал жертвой! Почему они должны применять к нему дисциплинарные меры?
Я откидываюсь на спинку кресла и поворачиваюсь к ней лицом.
— Мой ребенок тоже стал жертвой. Насколько я понимаю, над ним издевались. Не говоря уже о том, что этой царапины на его щеке не было сегодня утром, и я сомневаюсь, что он сам ее нанес. Вы назвали это нападением, правильно? Да. Похоже, на Колю было совершено нападение.
— Ко всем троим детям будут применены одинаковые дисциплинарные меры, — в конце концов говорит директор.
— Но мы же с вами не это обсуждали, — отвечает сумасшедшая мама.
Порывшись в сумке, я достаю визитку и протягиваю ей.
— Раз уж вы настаиваете на том, чтобы подать на нас в суд, то давайте, так и сделайте. Я сообщу юридическому отделу Фоминых, чтобы они ждали звонка.
Она напрягается.
— Фоминых? — спрашивает она.
Я кладу карточку на стол и придвигаю ее к ней.
— Я сказала что-то непонятное? — спрашиваю я, совершенно потеряв терпение.
Я поднимаюсь со своего места, сжимая челюсти в гневе, и смотрю на директора. Я не забуду, как он попытался свалить вину на моих детей, как только эта сумасшедшая мамаша начала доставлять неприятности. Он еще пожалеет, что не выполнил свою работу.
— Пойдемте домой, — говорю я Лене и Коле.
Они оба вскакивают со своих мест, оба смотрят в пол, а не мне в глаза, и я вздыхаю, ведя их к выходу. Они молчат, пока мы идем по опустевшей школе, и я не могу не задаться вопросом, правильно ли поступила. Сегодня, как никогда, я жалею, что не являюсь их матерью. У меня не было права реагировать так, но я ни о чем не жалею.
— Ты в порядке, Коль? — спрашиваю я, когда мы доходим до машины.
Он смотрит на меня, его глаза полны слез, и я присаживаюсь рядом с ним, чтобы мы были на одном уровне.
— Тебе больно, милый?
Он качает головой.
— Ты злишься на меня? — спрашивает он, его голос срывается, из глаз текут слезы.
Я обхватываю его руками и крепко обнимаю.
— Нет, милый. Я не злюсь на тебя. Я никогда не буду злиться на тебя, пока не узнаю все факты, поэтому мне нужно, чтобы ты рассказал, что произошло, и был честен со мной.