Читаем Мой нежный хищник полностью

Дагмар опустил Марину на постель и она даже не попыталась ему помешать… «собственно, за этим-то я и здесь, а потом, он насытиться и отпустит меня… надеюсь».

И вот теперь-то, зная, что перед ним не простая крестьянка, а настоящая Леди рыцарь обращался с ней уже более осторожно. Со всей нежностью, на которую был способен, Дагмар поглаживал ее руки, животик, мягкие линии бедер, а Марина, снова немного осмелев, даже начала ему отвечать. Прошло не более пяти минут, как девушка совершенно забыла о побеге и вовсе потерялась во времени и пространстве, полностью отдаваясь мужчине, который уже всем своим существом принимал ее как свою единственную Избранницу. А с ее заботами и мужьями Дагмар как-нибудь разберется… уже завтра утром.

Немного устав от ласки, им даже удалось задремать, тесно прижавшись друг к другу. Марина расслабленно посапывала, устроив голову на согнутую руку Дагмара, а он же, вдыхая тонкий запах распущенных волос девушки, зарывшись лицом в эту густую русую гриву благодарил Богов за счастье, наконец-то обрести Женщину, о которой он едва ли даже мечтал. Смелую, даже чуточку дерзкую, красивую и раскованную, страстную и нежную одновременно, такую отзывчивую на все его прикосновения, щедро дарящую себя без остатка и требующую взамен лишь подобного отношения.

— Моя Марин… моя радость… моя жизнь… моя половинка…

И будто подтверждая его слова, в глубине сознания Дагмара снова послышался удовлетворенный рокот огромного свирепого Зверя, что когда-то правил Дремучими зарослями на окраине Дэриланд. Зверя, что был готов одарить своей мощью самые смелые и отчаянные человеческие тела и души. Зверя, чью кровь когда-то отведал Дагмар из тайного источника, дорогу к которому ведал только уродливый Горбун Гиблого леса.

Глава 4. Мой ласковый и нежный зверь

Сегодня ты придешь ко мне,Сегодня я пойму,Зачем так странно при лунеОстаться одному.Ты остановишься, бледна,И тихо сбросишь плащ.Не так ли полная лунаВстает из темных чащ?И, околдованный луной,Окованный тобой,Я буду счастлив тишинойИ мраком, и судьбой.Так зверь безрадостных лесов,Почуявший весну,Внимает шороху часовИ смотрит на луну,Какой, и я хочу молчать,Тоскуя и любя,С тревогой древнею встречатьМою луну, тебя…Н. Гумилев «Свидание»

— Разве уже рассвет… Ммм… Дагмар, я не могу оставаться здесь долго, мне давно пора идти.

Марина выскользнула из рук мужчины и он, будучи в полусне, даже не успел ее удержать. Теперь же, облокотившись на локоть, Рыцарь с сожалением наблюдал, как женщина, что подарила ему столько блаженства, торопливо натягивает на свое белое тело сорочку и кутается в плащ.

— Мы увидимся днем? Где вас разместил Райнбок?

— Дагмар, я тебя прошу… Нет, я даже настоятельно требую — не ищи меня днем! Я не хочу, чтобы о нас поползли слухи, эта встреча должна остаться в тайне. Так нужно для меня… ты понимаешь?

Марина уже хотела присесть на край постели и поцеловать на прощание мужчину, с которым ей было так удивительно хорошо, но в последний момент передумала:

— «Еще ухватит своими огромными ручищами и вовсе никуда не отпустит, а скоро проснется весь этот улей, по коридору забегают слуги, не хочу, чтобы имя де Альба трепали на каждом углу. Может, это и гадко, но раз уж так все у нас грустно получается с Никосом… хотя бы дать ему умереть под родимым кровом, да и разве с моей стороны большая жертва — провести волшебное время с таким мужчиной, как Дагмар — он же просто чудо… просто ласковый и нежный Зверь».

— Когда я тебя снова увижу?

И неожиданно для самой себя Марина выдохнула:

— Когда снова стемнеет… Я так же приду к тебе, только не запирай дверей, чтобы мне не пришлось стучать и будь один. Только у меня одно единственное условие — не вздумай искать меня до того времени, и если случайно увидишь на турнире, даже не смотри на меня долго, никто про нас знать не должен!

Марина замешкалась у дверей, накидывая на растрепанную голову капюшон:

— Это мой приказ! Ясно? Если ты все исполнишь, как я прошу, то сегодня ночью мы увидимся снова. Я тоже, признаться… этого хочу…

Когда за нечаянной гостьей тихо прикрылась дверь, Дагмар только вздохнул, усаживаясь на постели, с тоской глядя на кувшин почти полный отменного вина, Райнбок никогда не скупился на хорошую выпивку для дорогих гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы