V raspushchennye volosy byli vpleteny cvetki landysha i zhasmina…
(В распущенные волосы были вплетены цветки ландыша и жасмина…)
Vorona (p):
30.12.2103 20:12
…na mne prozra4nyj sarafan golubogo cveta, nizhnego bel’ya pod nim net…
(…На мне прозрачный сарафан голубого цвета, нижнего белья под ним нет…)
Vorona (p):
30.12.2103 20:16
…i ya zovu tebya laskovo: «Kote’nok, milyj».
(… и я зову тебя ласково: «Котенок, милый».)
Vorona (p):
30.12.2103 20:18
Tytyanesh’ komneruki, po4tidotragivaesh’sya, no…
(Ты тянешь ко мне руки, почти дотрагиваешься, но…)
Vorona (p):
30.12.2103 20:22
…ya rastvoryayus’ v temnote i is4ezayu, lish’ na podushke ostalsya cvetok landysha… Ty?!
(…я растворяюсь в темноте и исчезаю, лишь на подушке остался цветок ландыша… Ты?!)
Kot74 (p):
(Nu, milaya, posle 3togo pisec ved’me). Otkryv glaza, ya ponimayu, 4to ty v bede, i mne nado potoropit’sya, ina4e… (odna problema, gde zhe ty?)… I ya vizhu landysh?!
((Ну, милая, после этого писец ведьме). Открыв глаза, я понимаю, что ты в беде, и мне надо поторопиться, иначе… (одна проблема, где же ты?)… И я вижу ландыш?!)
Kot74 (p):
…on pahnet tvoej nezhnost’yu…ya prya4u cvetok v karman vozle serdca, 4toby sogrel moi dushu i serdce… i v put’ (kak ya uznal, gde ty? 4ut’ pozzhe…)
(…он пахнет твоей нежностью… я прячу цветок в карман возле сердца, чтобы согрел мои душу и сердце… и в путь (как я узнал, где ты? Чуть позже))
Kot74 (p):
Krasav4ik Karl (s rozhdeniya ne druzhil s golovoj) proboltalsya (mol, mamka emu sdelaet podarok)… tak ya uznal, gde ty.
(Красавчик Карл (с рождения не дружил с головой) проболтался (мол, мамка ему сделает подарок)…так я узнал где ты…)
Kot74 (p):
Dobralsya ne srazu (taksi tuda ne hodyat), prishlos’ pokupat’ kove’r-samole’t v lavke araba Abu (letat’ u4ilsya dolgo, para sinyakov est’).
(Добрался не сразу (такси туда не ходят), пришлось покупать ковер-самолет в лавке араба Абу (летать учился долго, пара синяков есть))
Kot74 (p):
Zlaya ved’ma (ves’ma neplohaya dlya svoih 30 let) uznala o tom, 4to ya ho4u operedit’ ee’ syna, prikazala strazhe dostavit’ menya k nej.
(Злая ведьма (весьма неплохая для своих 30 лет) узнала о том, что я хочу опередить ее сына, приказала страже доставить меня к ней.)
Kot74 (p):
Milaya, priznayus’, ved’ma ko mne pristavala (ona predlozhila serdce i vse ee’ sokrovishcha), no ya otkazalsya… menya kinuli v temnicu ee’ zamka…
(Милая, признаюсь, ведьма ко мне приставала (она предложила сердце и все ее сокровища), но я отказался… меня кинули в темницу ее замка…)
Kot74 (p):