Читаем Мой новый мир-2 полностью

— Как вы определили, что я не сай? — сказал я. — Внешне я от вас ничем не отличаюсь, да и рассуждаем мы с вами одинаково, просто руководствуемся разными мотивами. Принцесса Лара меня признала братом, а ваш Повелитель назвал сыном. Со старшим принцем были неплохие отношения, пока меня не назвали наследником. Жена любит, и живем душа в душу, и уже много саев, которых я могу назвать друзьями. А для вашего народа я сделал больше, чем весь Совет графов, и сделаю еще больше, если не вынудят уйти. Так в чем разница? Или вы из-за личной неприязни и просьбы Верховного жреца хотите навесить на меня клеймо чужака? И при этом совершенно не хотите думать, что если таких, как вы, будет много, я уйду и без вас проживу, а вот вам без меня недолго жить. А ведь будет обидно умирать, когда можно было бы жить самое малое лет сто! Ладно, я вижу, что вы не хотите смотреть дальше собственного носа, и я с вами не договорюсь. Для многих из вас очень трудно принять мои слова даже несмотря на то, что их подтвердил вами же выбранный маг. Ничего, мне спешить некуда, а время работает на меня, потому что вы вскоре во многом убедитесь сами. А с братством я буду разбираться так, как посчитаю нужным.

— Совет графов… — начал Стор.

— Я сейчас не лезу в Повелители, — перебил я графа. — А отца вам убить не дам! А если у вас это получится, то я вспомню, что Салей уничтожил и Совет графов. И вы знаете, Стор, никакого возмущения в народе это не вызвало. Ну не нужно так бледнеть: я вам не угрожаю, просто предупреждаю, чтобы не делали глупостей. Все, я думаю, на этом закончим. Благодарен всем за то, что пришли и выслушали! Никакой указ не заменит живого разговора. Надеюсь, что вы донесете мои слова до остальных жителей столицы.

Горожане поняли, что больше разговоров не будет, зашумели и начали расходиться. Перед тем как спрыгнуть с помоста, Садгар обратился ко мне с просьбой.

— Извините, милорд, когда вы меня приглашали к себе, вы не шутили?

— Какие шутки, Дар? — обратился я к нему по имени. — Мне очень нужны маги, но они должны быть не только сильными, но еще умными и порядочными саями. Я не могу все делать сам или водить их за руку, поэтому буду многому учить и многое доверять. Если вы будете у меня работать, вам поначалу не все будет понятно. Но если я доверяю вам, вы тоже должны относиться ко мне с доверием, иначе лучше не приходить.

— Законное требование, — согласился он. — Я к вам приду, нужно только отдать своих студентов другим преподавателям. Удачи вам, милорд!

Зал почти очистился от гостей, и я вслед за магом спрыгнул с помоста.

— Очень удачное выступление, милорд, — сказал подошедший ко мне Зарток. — Кое-кто из графов недоволен, но это обычное явление. На всех никогда не угодишь. А Стор, как вы правильно заметили, тесно связан с Гордоем, и многим об этом известно.

— Где вы были, Олес? — спросил я. — Я вас не видел среди графов.

— А я пристроился рядом с купцами, — посмеиваясь, ответил он. — У меня там много знакомцев. Поэтому сразу могу сказать, что купцы вами довольны. Вы обещали скорое окончание войны, избавление севера от тварей и, что немаловажно, навести порядок у Дарминов. У нас с ними многие торговали и вместе вели дела, а сейчас терпят убытки. Есть недовольство из-за свары со жрецами, но теперь все знают, что ее затеяли не вы, а они.

— Милорд! — крикнул мне задержавшийся в зале сай. — Разрешите с вами поговорить!

— Пропустите его, — велел я дружинникам. — Что вы мне хотели сказать, уважаемый?

— Извините, но я бы хотел это сказать наедине, — сказал он мне, после чего обратился к Зартоку. — Граф, я вас попрошу отойти всего на пару минут.

Зарток явно узнал этого сая и отошел на несколько шагов, подав знак дружинникам сделать то же самое.

— Я вам хотел задать только один вопрос, — понизив голос, сказал сай. — Вы серьезно говорили о том, что могли бы поладить с Первым жрецом?

— А почему мне с ним не поладить, если он окажется разумным саем? — ответил я. — Я от него пока гадостей не видел, и при личной встрече он мне понравился. А насчет шуток… Если вы меня внимательно слушали, то должны понять, что мне пока не до них.

Он кивнул и ушел, а ко мне вернулся Зарток.

— Ну и кто это был? — спросил я у него.

— Это казначей Главного храма, — ответил Олес. — Наверное, его заинтересовала ваша фраза о Первом жреце? Сильный ход! Это может рассорить высших жрецов. С вами не получилось быстро покончить, и жрецы понесли потери. А сейчас они с вашей помощью будут терять влияние. И чем закончится противостояние, никто не скажет. К тому же не все они настолько зашоренные, чтобы не понимать серьезность угрозы. Гордой уверен, что сможет вас заменить, но у части жрецов может быть другое мнение. А с ними все равно не сейчас, так потом придется находить общий язык.

— Ты где, Кирен? — связалась со мной жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези