Читаем Мой новый мир (Альмар) - книга 1 - закончена (вычитана) полностью

- У меня были основания опасаться нападения, вот я и оставил под подоконником сюрпризы, - пояснил я. - Тот, что лежит справа, неудачно прыгнул в эту посудину и, видимо, повредил ногу, потому что действовал уже недостаточно быстро. А левый зацепился за веревку и ударился головой о пол. Повезло, иначе я бы с вами сейчас не разговаривал. Подождите, сейчас я оденусь, и мы их посмотрим.

Я быстро натянул тунику и первым пошел к лежавшим телам. По пути наклонился и подобрал выпавший у убийцы меч. Надо же, какое совпадение! Меч ничем не отличался от японских катан, разве что клинок был короче.

- Пахнет гарью и кровью, - втянул носом воздух капитан. - Ребята, поставьте фонари на подоконник и переверните вот этого. А кровищи-то натекло! Вы его, милорд, всего издырявили. Чем, этим мечом?

- У меня было другое оружие, - ответил я. - От его работы пахнет дымом. А это меч правого убийцы. Мать!

Я наклонился и снял с головы мертвого ниндзя типичный дзюкин. После капюшона пришел черед закрывавшей лицо полоски ткани. Я не стал возиться с завязками фукумен, а просто его сорвал. Никаких сомнений не осталось: это был типичный японец. Черный костюм синоби-сёдзоку с кучей чем-то набитых карманов, знаменитые дзика-таби и эта сволочная катана...

- Переверните второго! - приказал я стражникам.

Второй японец от первого не отличался, только его меч был закреплен за спиной, и длинная рукоять торчала над правым плечом. В одной руке у него была длинная стальная пластина, заточенная с двух сторон. Кажется, такие называли бо-сюрикенами. Вспомнив о порезе Адели я взял один из фонарей и посветил на кровать.

- Ничего себе! - высказался капитан при виде десятка торчащих из нее лезвий. - Вас, милорд, однозначно хотели убить.

- Это ваши люди шумят внизу? - спросил я. - Узнайте, что там с моими сторожами. Да не лезьте вы в воду, откройте второе окно.

Капитан обошел кровать, чтобы добраться до второго окна и не вляпаться в кровь, но поскользнулся на патронной гильзе и с трудом удержался на ногах.

- Осторожно, - с опозданием сказал я. - Отбрасывайте гильзы ногами, а то еще разобьете себе голову.

- Конечно, милорд, - ответил он и, распахнув окно, свесился наружу. - Парни, что вы там нашли?

- Два трупа, капитан, - ответили снизу. - У обоих перерезано горло. Оружие так и осталось в ножнах.

- Кто это, милорд? - спросил меня Ортай. - Я вижу, вы их узнали, а я таких глаз в жизни не видел. Поймите меня правильно: при покушении на члена семьи Ольмингов я должен обо всем доложить Повелителю.

- Может быть, не стоит его тревожить ночью, а доложить позже? - предложил я. - Я не знаю конкретно этих убийц, но зовут их демонами ночи.

- Подходящее название, - вздрогнув, сказал он. - Точно демоны. Вы правы, лучше я доложу позже. Но я могу при этом сослаться на вас?

- Ссылайтесь, - разрешил я. - И вот еще что... Пошлите-ка вы кого-нибудь арестовать барона Вована. У меня есть большое подозрение, что он имеет к этому нападению самое прямое отношение. Хотя, скорее всего, уже поздно, потому что он, наверное, удрал. А мне оставьте кого-нибудь из своих людей, чтобы он нам помог кое-что перенести в покои графини Вальши. Пока будут проводить следствие и ремонт нашей спальни, мы побудем там.

Я загрузил оставленного нам стражника сумками с оружием и кое-какими вещами Адели, взял фонарь и мы все проследовали в женскую пристройку. Пока шли, со мной связался капитан и сообщил, что, похоже, я был прав, потому что барона Вована нигде не могут найти, а на вызовы он не отвечает.

- А гвардейцы на воротах его не видели? - спросил я.

- Ворота, на которых стоят гвардейцы, - это парадный вход во дворец, - ответил он. - А все хозяйственные грузы доставляют через другие, которые днем охраняются моими людьми, а на ночь просто запираются. У барона от их запоров должны быть ключи, и их нетрудно закрыть за собой снаружи. Я послал людей все проверить, но больших надежд на это не возлагаю. У барона в комнатах было немало ценных вещей, а сейчас там ничего нет. Явно сбежал, причем задолго до покушения. Ложились бы вы спать, милорд, потому что, скорее всего, вас поднимут рано. Повелитель всегда очень рано встает, и утром я затягивать с докладом не собираюсь. А ваши комнаты останутся под охраной, поэтому можете ни о чем не беспокоиться.

- Благодарю, - сказал я стражнику, когда мы пришли, и Адель открыла дверь в свои комнаты. - Положи все вещи на стулья и иди отдыхать. Милая, закрывай дверь на ключ и идем досыпать. Капитан мне только что сказал, что барон Вован сбежал, а в саду его стражники, так что можно ничего не опасаться. А из-за этого покушения утром нас разбудят рано. Как твоя рука?

- Промыла и немного затянула магией, - ответила Адель. - Ну ты меня и напугал, когда схватил и сбросил с кровати! Если бы ты хоть чуть-чуть запоздал, те штуки воткнулись бы в нас. Ты сильно ушибся?

- Грохнулся хорошо, - признался я. - И руки были заняты тобой, поэтому пришлось падать спиной вперед. Хорошо, что успел приподнять голову. Но ничего не сломал, а ушибы быстро пройдут. Раздевайся и ложимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги