После ужина Адель включила свет и с час читала «Волкодава», а я лежал рядом, думал о текущих делах и время от времени отвечал на её вопросы. Вопреки моим ожиданиям, книга не захватила жену. Она читала с интересом, но не было никакого сравнения с тем, как читалась «Валькирия». Наконец она отложила книгу и занялась мной. Когда мы закончили, я впервые заметил, что живот у неё хоть и немного, но увеличился.
– Наконец-то! – сказал я и с нежностью его погладил. – А то я уже начал опасаться, что ребёнок – это только плод твоей фантазии.
– Это я переела, – запротестовала Адель. – Вовсе он не увеличился!
– То умная, то глупенькая, – сказал я. – Чего ты боишься? Если хочешь знать, нет ничего прекрасней беременной женщины. Может быть, для многих это не так, но только не для любящего мужчины, особенно если в ней зреет плод его любви, а не чьей-то другой. Ещё не толкался?
– Рано, – ответила она, уткнувшись мне в грудь лицом. – Кирен, скажи, я действительно буду тебе нравиться с животом, или так говоришь, чтобы меня не огорчать?
– Я не закрываюсь магией, и ты должна чувствовать, когда вру. Внешность очень важна вначале, когда ещё нет любви. Часто в неё и влюбляются. А когда любовь уже есть, мужчина на многое закрывает глаза. Мне не безразлично, как ты выглядишь, но беременность – это естественно и необходимо. И это всего лишь на время. Вот если ты решишь растолстеть…
– У нас не бывает толстых женщин, – сказала Адель. – Я видела одну в ангаре. У неё было чёрное лицо и много жира. Я ещё удивилась тому, как можно таскать такую тяжесть.
– Много и часто жрут и мало двигаются, – сказал я. – Ладно, давай спать, а то я действительно тебя не подниму.
Удивительно, но жена встала с кровати без применения крайних мер. Я помог ей одеться и открыл канал в комнату, где проходили переговоры. За столом скучал мужчина, которому я дал бы лет сорок пять. Он был почти в таком же камуфляже, как и мы, только вместо берета использовал шапку с козырьком, которая лежала на столе. Рядом с ним на полу стоял саквояж. Увидев нас, он вскочил с кресла и шагнул навстречу.
– Здравствуйте, – первым поздоровался он. – Иван Фёдорович Матвеев.
– Я принц Кирен, а это моя жена Адель, – представился я, – естественно, тоже принцесса. У нас сейчас ночь, поэтому для визита сюда приходится работать семейно. Вы тот самый представитель правительства?
– Скорее, наблюдатель, – поправил он. – Моё дело ознакомиться с вашим положением и доложить, чтобы руководство могло решить, как вам лучше помочь.
– Фотографии у вас? – спросил я. – И должно быть нечто вроде прейскуранта.
– Все бумаги у меня, – ответил он, протягивая мне пакет. – Возьмите.
– Тогда берите свои вещи и идите в канал, – сказал я. – Сейчас отправим вас во что-то вроде офицерского общежития, а сами ляжем досыпать. Утром дадим знание языка и отправим с большим воинским отрядом навстречу беженцам. Окажетесь в гуще событий. В отряде будет четыре сотни хорошо вооружённых бойцов, но это не значит, что они будут вас защищать. Оружие имеется?
– Взял пистолет, – ответил он. – Пока в саквояже.
– Ладно, дадим свой автомат, – сказал я. – Если не передумали, шагайте.
Жена открыла канал в спальню, и он первый в него шагнул.
– Следуйте за мной! – приказал я и повёл его к дружинникам.
Когда вернулся, Адель уже спала, ну и я избавился от пакета и одежды и лёг досыпать.
Проснулся за час до завтрака. Дисплей мобильного телефона показывал восемь утра, поэтому я быстро оделся и неполноценным каналом ушёл на склад, куда должны были поступить винтовки. Огромный штабель ящиков с оружием и патронами протянулся на половину склада, а за ним были сложены большие и маленькие коробки. Видимо, это были заказанные телевизоры и твердотельные накопители. Солнечных станций пока не было. Я достал телефон и вызвал Фрэнка.
– Не разбудил? – спросил я, когда прошло соединение. – Забежал на склад проверить винтовки и решил позвонить. Вы не могли бы взяться за организацию одного дела? У меня есть две сотни изделий из золота. Нет, я не хочу их продавать. Это шедевры ювелирного искусства, причём многие изготовлены с применением магии много сотен лет назад. Вот я и подумал, что если всё это где-нибудь выставить… Общий вес около трёхсот килограммов. Я хочу узнать, как можно быстро организовать выставку, будет ли обеспечена сохранность этой коллекции и какой доход это может дать.
– Вы можете передать мне на время несколько образцов? – спросил Гриффин. – Одно то, что ваши изделия из другого мира, привлечёт к ним огромное внимание, но если правильно организовать рекламу и поместить вашу коллекцию в престижном выставочном центре, от посетителей не будет отбоя, охрана обеспечит сохранность всех экспонатов, а на доходы вы сможете покупать всё необходимое, не тратя золота. По крайней мере, так будет первые год-два, пока сохраняется новизна.
– Часа через три заброшу в комнату прибытия, – пообещал я. – Только смотрите, Фрэнк, чтобы их у вас не увели. Это не просто золото.
Когда я вернулся, жена уже завтракала.