Читаем Мой новый мир - Книга вторая полностью

– Не знаю, сильно я тебя обрадую или нет, но мы не совсем лишились войска, – сказал Ларг. – Тебе говорили, что кое-кто остался, но вряд ли ты знаешь о тех, кто вернулся. Это в основном дружины ближних к нам баронов. Сейчас в лагере около полутора тысяч воинов, и они не собираются разбегаться.

Глава 2


Дома меня ждал сюрприз: в гостиной сидела Селди, которая в компании с женой ела халву.

– Откуда дровишки? – спросил я, устраиваясь рядом с ними. – Я не приносил её в последний раз.

– Какие дровишки, милорд? – не поняла Эмма.

– Это он так обзывает халву, – догадалась Адель. – Я вспомнила, что вы покупали её для Герата, и попросила его поделиться. Сказала, что для Эммы, поэтому он расщедрился. Это ты у меня жадина!

– Эмму я тоже завалю халвой, – пообещал я. – Она прожила двести лет, поэтому ей уже не страшно умирать, к тому же её смерть станет большим облегчением для многих мужчин. А вот твоя безвременная кончина...

– Это он так шутит, – прокомментировала жена мои слова смеющейся Эмме. – Ладно, пока обойдусь без халвы. А вот костюм со штанами из тебя выбью! Отдал свою одежду Ларе? Она сегодня её надела, так все были в восторге. Я тоже хотела заказать такую и связалась с мастером Бреем, а его уже завалили заказами!

– Это я с радостью, – сказал я. – Одежду, конечно, лучше шить по фигуре, но для таких худеньких и стройных, как ты с Ларой, можно купить и готовую. Вы в любом наряде смотритесь потрясающе.

– Я не поняла, – удивилась Эмма. – Вы, принц, отдали свою одежду сестре и она в ней разгуливает?

– Он маскировался под женщину, – выдала меня Адель. – Это было до нашего знакомства. Нужно было идти в другой мир, а там мужчины не носят длинных волос. Хотя в эту... Америку ходили в мужском виде и волосы не прятали.

– Америку не удивишь моими волосами, – объяснил я. – Длинные, конечно, но там народ давно рехнулся на почве личных свобод, а в России этот процесс только начался.

– Ты можешь выражаться понятней? – спросила Адель. – Вставляешь в наш язык свои слова, а мне всё равно непонятно. И Эмма не знает русского.

– Мы это исправим. Я могу обращаться к вам по имени, баронесса?

– Конечно, милорд, – улыбнулась Эмма. – К баронскому титулу нужно привыкать, а обращение по имени для меня привычно. Меня так называли все двести лет, о которых вы только что напомнили.

– Ну простите! – сказал я. – Напомнить женщине о возрасте – это чуть ли не оскорбление, но меня извиняет то, что сегодня был сумасшедший день и я немного устал. Вы, Эмма, тоже можете звать меня Киреном, когда мы наедине или в кругу друзей. Надеюсь со временем затащить в этот круг и вас.

– Если вы устали, не буду мешать вашему отдыху, – сказала она, изобразив попытку встать из-за стола.

У этой женщины был огромный жизненный опыт, и она прекрасно поняла, что я не закончил разговора и не дам ей уйти.

– Сидите, Эмма. Я, конечно, устал, но для отдыха ещё будет время, а пока хотел с вами поговорить. Жена рассказывала о письме брата?

– В общих чертах, – ответила она. – Я такое ожидала, но не сейчас, а через год-два.

– Я тоже рассчитывал, что они продержатся дольше, – кивнул я. – Теперь нужно срочно менять планы и что-то придумывать, потому что привычными способами мы не сможем ни обустроить беженцев, ни остановить тварей. Я разрываюсь на части и всё равно не успеваю, несмотря на то что уже немало помощников. На вас я очень рассчитываю, и не только как на сильного мага.

– А чем я могу помочь? – спросила она. – Я понимаю, что на вас навалились беженцы с тварями, а тут ещё и война...

– Вы не всё знаете, – сказал я женщинам. – Война у нас не только с Дарминами. Я сейчас пришёл от Ларга, который рассказал много интересного. Оказывается, попытка меня отравить не связана с Гордоем, на которого я грешил.

Я подробно рассказал им о своём разговоре с отцом.

– Получается, что у вас персональная война с братством, – сказала Эмма. – Если вы выполните всё, что наметили, вас будет трудно убить. Только одной обороной войну не выиграть.

– Я и сам это знаю, но по многим причинам не могу нападать первым. Для меня главное – выиграть время.

– Они не оставят вас в покое, Кирен.

– В этом виноват не я, а ваша религия! – разозлился я. – Её суть в сохранении тех порядков, которые были тысячу лет назад, а эти порядки не сохранятся сейчас со мной или без меня! Чтобы уцелеть самому и спасти других, я буду вынужден всё больше менять жизнь, постоянно вступая в противоречие с тем, чему они учат.

– Наша религия? – подняла она брови. – А во что верите вы?

– Узнаете, – сказал я. – Я возлагаю на вас большие надежды и предлагаю дружбу, поэтому вы должны знать правду. Но учтите, Эмма, что её знает только моя семья, и больше не должен знать никто. Знал Зантор, а остальным магам тройки известно лишь то, что Кирен прихватил часть памяти существа другого мира.

Я не стал говорить об Оскаре и его друзьях. Оскар не станет болтать, а с его друзьями предстояло разбираться. Был ещё Сигар, но я считал его другом. Эмме я рассказал всё, как было, ничего не скрывая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези