Читаем Мой новый папа полностью

Сьюзен вдруг спохватилась, что держится за его куртку. Она поспешно убрала руку и решительно отодвинулась.

— Вы, наверное, подумали, что я сказалась больной, чтобы не везти Джейми в ясли?

— А что, это не так?

— Нет, конечно, — возмутилась Сьюзен, но почувствовала угрызения совести. Ведь она все-таки искала другие ясли. — Я бы не ушла из центра без предупреждения.

— Значит, вы все же подумываете о том, чтобы покинуть нас?

От его пронзительного взгляда Сьюзен стало не по себе.

Невозможно было не заметить, как красив Грант. Ветровка и шорты не скрывали, как обычный костюм, его крепкого мускулистого тела. Растрепанные ветром волосы придавали чертам лица мягкость, делая его еще более привлекательным. Сьюзен не могла не признать, что он ей нравится.

— Завтра я привезу Джейми, — сухо сказала она, не желая поддаваться эмоциям. — С головой у меня уже лучше. А кроме того, я не могу больше пропускать работу. Мой начальник терпеть не может больных, но, когда у меня бывает приступ мигрени, я не в состоянии сосредоточиться.

— А чем вы конкретно занимаетесь? — спросил он.

— Я работаю в банке. В отделе сбережений и кредитов.

— Ну, тогда понятно.

— Понятно — что?

— Почему вы все время на взводе.

— Ничего подобного, — возразила она.

Грант усмехнулся:

— Меня не обманешь.

Все еще ощущая последствия мигрени, Сьюзен благоразумно решила не ввязываться с ним в словесную перепалку. Лучше всего было бы уйти, но ноги отказывались повиноваться разуму.

Сьюзен покачнулась, и Грант ее поддержал. Она хотела увернуться от его помощи, но он держал крепко.

— Давайте-ка я провожу вас домой.

У Сьюзен не было сил сопротивляться, и она показала, куда идти, позволив вести себя, будто маленького уставшего ребенка. Доведя ее до квартиры, Грант настоял на том, чтобы войти.

Сьюзен заметила, как он оглядел скромную обстановку. Она вдруг вспомнила, что давно не меняла чехлы на мебели.

— А где Джейми? — спросил Грант, подводя ее к дивану.

— У соседки напротив.

— Можно еще немного подержать его там?

Сьюзен хотела было встать, но он усадил ее обратно.

— Он там уже целый день. Пора его забирать, — возразила она.

— Вам нужно набраться сил. Вы ели сегодня?

Она помотала головой.

— Сидите, я вам что-нибудь принесу.

Сьюзен с беспокойством прислушивалась, как он обследует ее холодильник. Надо было поесть перед пробежкой. А теперь вот в кухне у нее орудует мужчина, мысли о котором ее неотступно преследуют.

Грант вернулся, неся чашку чая и банан.

— Вот, ешьте.

Сьюзен повиновалась в надежде, что тогда он поскорее уйдет. Она столько сил положила, чтобы обходиться в своей жизни без мужчин! Полагаться на кого-то, кроме себя самой, было роскошью, которую она не могла себе позволить, и она боялась, что стоит Гранту лишь моргнуть, и она забудет о своей независимости.

Но сердце ее учащенно забилось не оттого, что он моргнул. Ее подкупила нежность его синих глаз, и она позволила ему за собой поухаживать. Интересно, а что бы она испытала, если бы ее приласкал такой мужчина, как Грант Хэррис? От этих мыслей щеки ее зарделись.

Она выпила чай под его зорким взглядом.

— Можете идти. Я уже хорошо себя чувствую.

По его лицу было видно, что Грант ей не верит. Он сел рядом с ней на диван и приложил два пальца тыльной стороной к ее лбу.

— Голова горячая.

Еще бы! Как ей не быть горячей, если он обращается с ней как с дорогой фарфоровой чашкой, которую легко разбить?

— Так чай был горячим.

Грант взял ее руку и нащупал пульс.

— И сердце частит.

— Но я же бегала. — Она отняла руку, избегая его взгляда. — Я прекрасно себя чувствую, правда.

Сьюзен жевала банан, моля судьбу, чтобы он скорее ушел.

Но Грант продолжал сидеть.

— Мне больше ничего не нужно, — сказала она, тоном голоса пытаясь доказать, что вполне уже оправилась. — Вы можете идти. Я совершенно здорова.

— Хотите, я схожу за Джейми, — предложил он. — Вы сказали, он в квартире напротив?

Сьюзен едва не поддалась искушению сказать «да». Пусть хоть бы раз какой-то мужчина помог ей с Джейми. Но положиться на мужчину ей казалось рискованным.

— Не надо, спасибо, — отказалась она. — Мы с Джейми отлично справляемся сами.

Сьюзен была немного разочарована, что он так легко согласился с ее отказом, но тут же напомнила себе, что решила быть безразличной к брату Гретхен. Глядя, как он уходит, она вспомнила, как приятно было его прикосновение к ее лбу.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Сьюзен не утешало, что апрельские дожди в Миннесоте пробудили к жизни майские цветы. Уже несколько недель небо было хмурым. И сегодня, в субботу, тоже. Она так мечтала, чтобы сквозь зловещие тучи проглянуло солнце! Джейми давно пора на свежий воздух!

Но дождь лил не переставая. После полудня у Сьюзен так были напряжены нервы, что она чувствовала себя тигрицей в клетке. Джейми тоже был перевозбужден и нуждался в физической нагрузке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы