Читаем Мой новый твой мир полностью

— Живее! — заорал он так, что у меня даже сердце екнуло, и я, вместо того чтобы развернуться и рвануть прочь, сделала шаг вперед, тут же вновь проваливаясь в никуда. Но в отличие от недавнего перехода, этот длился долю мгновения, и я ощутила лишь отголосок его действия.

Тьма моментально сменилась уже знакомым мне приглушенным светом, озарившим кабинет главы департамента.

— Какие люди! — послышалось со стороны старого монструозного дивана, на котором, прикрыв глаза и вытянувшись во весь рост, возлежал тот самый глава. — Проходи и садись, дорогая.

Я застыла на том же месте, не зная, чему больше удивляться: его обращению или тому, что он вот так просто расслабился в моем присутствии. О том, где мы оказались, я поняла сразу, как только увидела рыжего парня, хотя легкие подозрения родились во мне еще в тот момент, когда мы вошли в заполненный шумом зал. Однако, честно говоря, я до последнего надеялась, что меня приведут не к Оксу, а к Роутеку.

— Ну? — Он приоткрыл один глаз. — Что стоим?

— Вы что-то хотели, господин Окс? — поинтересовалась тихо, делая шаг вперед и оглядываясь.

Я еще надеялась на то, что Ксандр Роутек где-то рядом, но стол, спрятанный от моего взгляда за стеллажом, оказался пуст. Ну как пуст: вся его поверхность была занята бумагами, они же валялись и на полу, покрывая все свободное пространство от стола и до самого дивана.

— Хотел, — ответил Окс, наконец сев. — Очень хотел.

— Простите? — Я удивленно застыла, разглядывая мужчину.

Пиджак он скинул, и тот сейчас валялся на полу у его ног. Рубашка оказалась расстегнута и частично выдернута из брюк, практически оголив его мощную грудь. Даже отсюда я могла с легкостью разглядеть, что она покрыта темными волосками. Смущенно охнув, развернулась на сто восемьдесят градусов и застыла, таращась в дверь. Отчего-то мне показалось, что мужчина только что вырвался из объятий страстной любовницы.

— Прости-те, — повторила уже тише. — Я…

Ответом мне была тишина и тихий скрип кожаной обивки дивана.

— За что? — раздалось над самым ухом. — Чего же вы не хотели, дорогая моя госпожа Марс?

Он сделал шаг вперед, придвигаясь просто неприлично близко, а потому я была вынуждена отступить еще, практически утыкаясь носом во входную дверь. Вцепившись пальцами в ручку, надавила, ощутив, как Окс придвинулся еще ближе, а его горячее дыхание коснулось шеи. Поддавшись моему натиску, дверь распахнулась, но вопреки первому желанию просто сбежать от него, я не смогла пошевелиться, ведь вместо огромного, заполненного людьми зала прямо передо мной оказалась лишь вибрирующая, словно живая тьма.

— Что такое, дорогая моя госпожа Марс? Вы куда-то собрались? Вы ведь только пришли, оставайтесь!

Его голос, тихий и вкрадчивый, но до ужаса пугающий и заставляющий вздрагивать от каждого слова, окутывал, заставляя все внутри обрываться и лететь в тартарары.

— Где? — выдохнула я. — Где все?

— Все? — раздался смешок, и из-за моей спины показалась мужская рука.

Артур Окс протянул ее и опустил руку на мои судорожно сжатые пальцы. Из под его ладони полился уже знакомый мне синий свет. С силой сжимая пальцы, он потянул дверь на себя, заставляя ее закрыться. Язычок замка щелкнул, запирая дверь, и тут же слова скользнул обратно, повинуясь желанию мужчины. Продолжая удерживать меня прижатой к двери, брюнет вновь надавил на ручку, и теперь, открываясь, та показала нам уже знакомую картину, а уши наполнил слышанный ранее шум и гул голосов. Прямо перед дверь застыл тот самый Вакси, что привел меня, а его лицо удивленно вытянулось.

— О, Вакси, — снова хохотнул Окс, — ты, говорят, сегодня проставляешься перед всем отделом?

— Д-да, — выдавил покрасневший то ли от стыда, то ли от злости мужчина, — господин Окс.

— Прекрасно, свободен! — ответил Окс и тут же, с силой дернув дверь на себя, захлопнул перед его носом.

— Итак, — продолжил он, убрав руку и отступив на шаг.

Я, правда, слушать не стала, сейчас все, чего мне хотелось, это просто сбежать отсюда, так как странное поведение главы меня слишком сильно напрягало, если не сказать, приводило в ужас. Снова надавив на ручку, я распахнула дверь, но вновь застыла, нерешительно вглядываясь во тьму.

— Итак, — повторил Окс, на этот раз из его голоса пропали пошловатые нотки и тот звучал довольно холодно, — когда наиграетесь с дверью, мы, полагаю, можем и поговорить, госпожа Пе-ле-ви-на.

Я медленно развернулась, встречаясь с блеском холодных темных глаз.

— П-простит-те, — выдохнула ошарашенно, — я вас не понимаю…

— О! — Окс оскалился так, что у меня сердце в который раз ухнуло в пятки. — Неужели за эти десять лет ваша память настолько ухудшилась?

Он прищурился так, что мне показалось, еще секунда, и его взгляд полыхнет совсем как тогда, в саду, когда мужчина хотел просто испепелить меня на месте. Но тут все изменилось: светильники за его спиной мигнули и свет угас, а затем медленно начал возвращаться. Только при этом изменялось и все вокруг, но в основном изменения коснулись того, кто, это я четко понимала, с легкостью управлял пространством и миром. Во всех смыслах.

Перейти на страницу:

Похожие книги