Читаем Мой очаровательный враг полностью

— Насколько мне помнится, вы сказали что-то вроде «оставьте в покое моего мужа, иначе я убью вас!».

— Да.

— Но вы, конечно, этого не думали?

Само собой, это были только слова! Неужели он думает, что она и впрямь могла кого-то убить?!

— Чушь какая! Послушайте, если бы я хотела ее убить, неужели вы думаете, что я кричала бы об этом на каждом углу? Или позаботилась вначале предупредить ее?

— Нет, конечно. Но ведь не все же убийства планируются заранее, верно? Кое-кто убивает и в состоянии аффекта, и это не редкость. Взять хотя бы наш случай — судя по всему, бедняжку явно прикончили в приступе дикой злобы. Очевидно, ее стукнули по голове, а когда она упала, убийца уже не мог остановиться. Знаете, как будто зверь, почуявший кровь. А потом, видимо, запаниковал, и попытался хоть как-то замести следы. Но, скорее всего, струсил, потому что даже не довел дело до конца. Все явно проделано наспех… Знаете, мне даже немного жаль этого неумеху. — Несмотря на преувеличенно сочувственный тон инспектора, Мэгги не могла не заметить, как он смотрел на нее — словно ястреб, готовый в любую минуту закогтить ничего не подозревающую жертву.

Тут вмешался Кевин:

— Кажется, моя жена уже сказала вам, что после того разговора больше не видела мисс Роджерс, — сухо сказал он.

— Да, именно так она и сказала.

Мэгги вдруг вспомнила, что знает инспектора чуть ли не всю жизнь. При встрече они неизменно раскланивались. Само собой, сталкивались они не часто, но Мэгги неизменно считала Грэхема на редкость приятным человеком. Теперь он больше напоминал ей затаившегося в засаде хищника. На лице его играла улыбка, больше похожая на злобный оскал. По крайней мере, так казалось перепуганной Мэгги. Он перевел глаза на Кевина:

— Скажите, вы собирались в субботу вечером встретиться с мисс Роджерс?

— Нет, — отрезал Кевин.

— А между тем она именно так намекнула миссис Макнейл.

Да, подумала Мэгги. Кто бы ни был этот доброжелатель, сообщивший обо всем инспектору, он позаботился передать ему все слово в слово.

— Вас явно ввели в заблуждение, — твердо сказал Кевин.

— А где вы были в субботу вечером, сэр?

«Боже, да ведь мы для него — хорошенькая парочка подозреваемых», — едва сдерживаясь, чтобы не дать волю истерическому смеху, подумала Мэгги. Только бедняга инспектор пока никак не может решить, на ком же остановиться. Не стоит так сжимать кулаки… Он может это заметить и тогда на роль убийцы выберут меня. А если Кевин вытащит платок и вытрет лоб — тогда его.

— Работал, — ответил Кевин.

— В одиночестве?

— Некоторое время да. Потом пошел в клуб и провел там около часа.

— И все это, так сказать, на территории лаборатории?

— Да. Примерно с шести часов вечера.

— Может быть, вам известно, что мисс Роджерс в последний раз видели живой и здоровой вечером около семи. Да, вот еще что. Насколько мне известно, вокруг территории тянется довольно высокая изгородь. Так что войти или выйти можно только через ворота?

— Именно так.

— И однако нельзя отрицать, что высокому, сильному мужчине вполне по силам без особых хлопот перебраться через эту изгородь, не так ли?

— Позвольте заверить вас, — очень спокойно сказал Кевин, — что у меня не было ни единой причины перебираться через изгородь… ни для того, чтобы встретиться с мисс Роджерс, ни для того, чтобы убить ее.

— Конечно, конечно, сэр, я понимаю. И все же, бедняжка стала… как бы это сказать? Причиной некоторых разногласий между вами и вашей женой. Поэтому крайне печально, что вы выбрали именно этот вечер, чтобы поработать в одиночестве!

Издевается, с раздражением подумала Мэгги. Играет с нами, словно сытый кот. И скорее всего, ничуть не сомневается, что это сделал один из нас.

— У меня тоже нет алиби на вечер субботы, инспектор, — с вызовом сказала она.

— Неужели? А почему вы мне об этом говорите?

— Но вы ведь меня так и так спросите, верно? Весь вечер и всю ночь я была дома, и тоже совершенно одна.

— Никто не приходил?

— Ни одна живая душа.

— Вы не станете возражать, — вдруг очень мягко спросил инспектор, — если мы осмотрим дом?

А что толку возражать, устало подумала Мэгги. Они придут еще раз, на этот раз с ордером на обыск. Да ради Бога, пусть ищут! Им нечего скрывать. Интересно, он что, решил, что Эйлин убили прямо здесь, в доме? И если да, то где? Здесь? В прихожей? А может, в кухне?

— Сколько угодно, — пробурчал Кевин. — Дом в вашем распоряжении.

— Премного благодарен.

Сидя в гостиной, Мэгги невольно прислушивалась. По всему дому шелестели шаги. Подъехала еще одна полицейская машина. Инспектор Грэхем, дав всем какие-то инструкции, провел всех в дом.

Это было похоже на какой-то чудовищный спектакль. Само собой, они ничего не смогут найти, но по какой-то непонятной причине, зная, что по дому рыщет полиция, Мэгги никак не могла успокоиться. Вскоре она поймала себя на том, что мечется из угла в угол, как загнанный в клетку зверь, и виновато улыбнулась Кевину.

— Бог ты мой, что это я? Эти тупицы сочтут ее улыбку за признак вины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги