Читаем Мой опасный ведьмак полностью

— Поверь, ты не хочешь слышать его мысли, — раздался от двери голос Леннарта.

Выглядел парень обманчиво-домашне. Рубашка на выпуск из неплотной ткани, мятые брюки, мягкие туфли. Он стоял, облокотившись о косяк плечом, и смотрел на нас. Точнее, на меня. я даже немного покрутила головой, ища не стоит ли Лара у меня за спиной, вдруг этот задумчиво-тяжелый взгляд был адресован ей? Но нет, ведьмак смотрел четко на меня. Даже не знаю, чем я заслужила такое внимание, но мне почему-то стало жутко неловко. Чтобы как-то нарушить затянувшуюся тишину, пришлось спросить:

— Почему ты думаешь, что я не захочу слушать Лисца? — спросила бодро, даже много с вызовом.

— Потому что у него в голове такие скабрезные шутки, что иногда даже я теряюсь, — охотно пояснил ведьмак, заставив меня почувствовать себя еще более неловко, хотя казалось бы.

— Лара, зачем искала? — обратился Леннарт к моей соседке.

— Нужно помочь вынести некоторые вещи, — лучезарно улыбнулась ведьмочка.

— Пф, — пренебрежительно отозвался Ленни.

Я успела навообразить, что сейчас нам придется долго и с чувством уговаривать ведьмака помочь нам в этом не совсем законном мероприятии. Но парень удивил.

— И только? — спросил Леннарт.

Лара в ответ утвердительно кивнула.

— Ладно, — с недовольным видом ответил ведьмак, хотя хитрая мордочка песца, крутившегося рядом, была красноречива. — Что ты хочешь отсюда забрать?

— Все, — бодро ответила Лара.

О, смотрите-ка, не только у меня глаз дергается!

<p>Глава 11</p>

Ведьмак окинул «все» оценивающим взглядом и задал очевидный вопрос:

— Зачем тебе столько?

— Анни хотели заселить к вам, но я вовремя услышала это и предложила ей жить со мной. А у меня комната на одного! — охотно пояснила Лара, слегка тараторя.

— Ммм… — протянул Леннарт, и его зеленые глаза как-то подозрительно полыхнули. — А в чем, собственно, проблема? Пусть въезжает сюда, зачем же тебя стеснять. Я за ней присмотрю.

И улыбнулся мне. Немного искушающе, немного плотоядно. А Лисец вообще активно закивал, как будто от него тут что-то зависело.

— Ленни! — возмутилась брюнетка.

— Своя собственная комната, малолюдный корпус, никакой шерсти на подушке, — голосом самого опытного соблазнителя проговорил ведьмак.

— Не слушай его, у меня фамильяр — ворон, — отмахнулась Лара.

— Тишина и никакой глупой трескотни под ухом, — продолжил пытаться заманить меня в мужское общежитие ведьмак.

— Леннарт! — воскликнула ведьмочка и даже топнула ножкой. — Это неприлично!

Я чуть не ляпнула, что ничего такого, ведь у магов общежития смешанного типа, но вовремя прикусила язык. Не нравился мне этот хищный взгляд зеленых глаз и этот чарующий тон! Точнее, нравились, очень даже, и в этом была основная проблема. Я сюда не романы крутить приехала, а налаживать профессиональные связи. Я — кремень! По крайней мере, хотелось бы в это верить.

А потому я повернулась к Ларе и задумчиво спросила:

— Если Леннарт не хочет, может, попросим твоего брата?

От двери раздалось синхронное пренебрежительное фырканье. Ага, попался!

— Сейчас переоденусь и приду, — процедил Леннарт с самым высокомерным видом.

— А ты что, спать собирался? — удивилась Лара, как будто только что заметив в чем одет парень.

— Нет. Кое-что стирал.

И посмотрел на Лисца. Выразительно так. Зверь же сделал вид, что не понимает речи человеческой и демонстративно уставился в стену. Даже зевнул для пущего эффекта, только вот весело подрагивающий хвост выдавал животинку с головой.

— А он из каких соображений не хотел мыться? — поинтересовалась я, рассматривая пушистого Лисца.

Со всех сторон зверушка была милая и тискательная. Так и хотелось запустить пальцы в мягкую шерстку, прижать к себе покрепче… Лисец как подслушал мои мысли: сначала подозрительно покосился, а потом жопкой по паркету придвинулся к своему ведьмаку.

— Идеологических, — пояснил Леннарт, задумчиво наблюдая за пушистыми маневрами у своих ног. — Я, говорит, дикий зверь. Большая грязь сама отвалится. Блохи мужчину только украшают.

Не знаю, что там на самом деле говорил Лисец, но явно что-то другое. Потому как у фамильяра натурально отпала челюсть, и он от возмущения попытался куснуть своего ведьмака за икру.

— Тс! — Леннарт показал Лисцу кулак, и зверь все-таки до икры не дотянулся.

В попытках сохранить достоинство, Лисец демонстративно клацнул зубами рядом со штаниной и первым вышел из комнаты. Леннарт последовал за ним, а мы с Ларой остались вдвоем ждать тяжелую рабочую силу.

И как-то запоздало до меня дошло, что Лара тоже ведьма и, наверняка, не самая слабая, раз у нее есть свой фамильяр. Так зачем же она позвала Леннарта нам помогать?

<p>Глава 12</p>

Пока Леннарт приводил себя в порядок, а Лара из окна тайком наблюдала за новообращенной жабой, я успела оценить планируемое к транспортировке имущество. Даже забраковала один стул — слишком уж хлипенький был, но в остальном мебель была добротная. Не хуже, чем у нас в академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы