АЛИСА. А может у тебя фетиш? Ну, с этим стаканом? Может, у тебя с ним типа связь? Ты маньяк? Блин, ты че, маньяк?! Такой интеллигентный – и в такой тошниловке жрешь. Полюбас Бетховена слушаешь или типа того. На мультики дрочишь, все дела.
Ян невозмутимо доедает пиццу, Алиса смотрит как он дожевывает последний кусок.
АЛИСА. Маньячишь тут? Ты осторожней, тут же семейное кафе, мамашки же напрягутся. Вдруг ты по детишкам. Начинающий, типа. Или это не так работает? Ну я думала, что начинают с детей, потом развиваются до тёток в лифтах. Потом старушки на яхтах. Нет? Просто ты тётку вряд ли завалишь, суховат. А правда, что когда убиваешь тётку, она какается и ссытся? Нормально к этому относишься? Ты же сначала убиваешь, потом трахаешь? Или до? Если после – там же какашки. Или тебе нравятся именно какашки? А ты от жертвы на память себе что-нибудь оставляешь? Локон с лобка или, там, ноготь? Это же мерзко, нафига тебе ногти? Это же не нормально – забирать ногти.
Ян большими глотками выпивает чай, складывает стакан, берёт саквояж.
ЯН. Рад был компании.
АЛИСА. Ну, конечно. Прям обоссался от радости.
ЯН. Хорошего вечера.
АЛИСА. Да пошёл ты в жопу. Уже и пошутить нельзя.
Ян уходит. Алиса остаётся одна. К ней подходит Официант.
ОФИЦИАНТ. Заказывать будете?
АЛИСА. Достал. Где мой кофе?
ОФИЦИАНТ. Девушка, тут вам не скамейка в парке. У нас час-пик. Клиенты хотят за столом поесть, а вы место занимаете.
АЛИСА. Вот тебе неймётся. Слышь, иди сам в парк, ясно. Посиди там в минус тридцать.
ОФИЦИАНТ. Если больше не будете заказывать, попрошу…
АЛИСА. Да я заказала. Иди лучше повара поднапряги, чтоб быстрее мне там настряпал.
ОФИЦИАНТ. Какой у вас номер заказа?
АЛИСА. Капец ты душный.
Подходит Ян с подносом, на котором пицца, стакан кофе, картофель фри.
ЯН. Ваш спецзаказ готов, девушка.
АЛИСА.
ОФИЦИАНТ. Да, извините…
Ян ставит поднос на стол
АЛИСА. Не наелся что ль?
ЯН. Это же твой спецзаказ. Просили передать.
АЛИСА. Ну да, похоже на мой. Лады.
ЯН. Для вашего здоровья такая еда не очень подходит. Но всё же лучше, чем ничего. Приятного аппетита.
Ян собирается уйти.
АЛИСА. Это… док… хочешь кофейком угощу? Плеснуть тебе в извращенский стаканчик?
Ян возвращается, ставит саквояж на стульчик, достаёт из него стаканчик. Алиса наливает в него кофе.
ЯН. Спасибо.
АЛИСА. Ага.
Ян садится за столик.
АЛИСА. Так я угадала? Ты доктор? Что у меня со здоровьем? Зуб даю, что если ты не доктор, то какой-нибудь безумный учёный. Мою интуицию не обманешь.
ЯН. Интуиция не причём. Под глазами у тебя синева, за правый бок держишься. Давно не ела, вот и обострение. С поджелудочной проблемы или с желчью. Если нормально питаться, то не страшно.
АЛИСА. Слушай, за хавчик респект, и всё такое, но ты не думай, что я тебе за это отсосу или вроде того. Дело не в тебе, ты в принципе симпотный. Просто, понимаешь, я не шлюха.
ЯН. Я знаю.
АЛИСА. Просто респект и всё, окей?
ЯН. Ты птичка, выпавшая из гнезда.
АЛИСА. Пипец, приплыли. Тяжёлый случай, походу.
ЯН. У тебя умный взгляд, хоть на языке одни глупости.
АЛИСА. Ну сорян, если на мой язык у тебя не стоит. Язык – одежда мыслей, типа. А что под одеждой – не твоё собачье дело.
ЯН. Джонсона читала?
АЛИСА. Слышь, док, не душни, лады.
ЯН. Давно из дома сбежала?
АЛИСА. Дом не тюрьма, чтоб сбегать.
ЯН. Наверное, дней пять уже без крыши над головой. Ты ведь не куришь, судя по зубам и коже? Но табаком от тебя пахнет. Ночуешь в притонах?
АЛИСА. Шерлок, ты ли это?
ЯН. Компания в притоне – не по тебе, да?
АЛИСА. Да откуда тебе-то знать? Нарики прикольные.
ЯН. Но ни домой, ни к ним ты сегодня возвращаться не хочешь. И давно ты тут сидишь, выискиваешь простачков?
АЛИСА. Ты вроде свалить собирался, так не стесняйся. А то напрягаешь слеганца.
ЯН. Ищешь, где переночевать?
АЛИСА. Губу-то закатай.
Алиса допивает кофе, быстро набивает рот остатками пиццы.
ЯН. Вижу, что ты в отчаянии. Но, увы, не знаю, как тебе помочь. Но мне не спокойно теперь. Ты очень молода и можешь натворить глупостей. Идти домой к первому встречному – плохая идея. Я бы на твоём месте обратился в приют для бездомных. Ещё, насколько мне известно, можно попросить крова в церковных хостелах. Но это далековато, в своих чулках по такому морозу не дойдёшь.
АЛИСА. Ладно, док, респект за ужин, всё такое… ты это… правда не попадался бы на глаза мамашек. Мне-то честно говоря до фонаря, но они шум поднимут. Это тебе совет за хавчик. Ну, бывай. Только не преследуй, посиди пока, ага? У меня газовый балончик, если что.
Алиса уходит. Ян допивает кофе. Допив, аккуратно складывает стаканчик и убирает его в саквояж.
Алиса возвращается.
АЛИСА. Слышь, док, раз уж заметил, что у меня ноги мёрзнут… у тебя под штанами трико есть?
ЯН. В минус двадцать пять я бы без трико не вышел.
АЛИСА. В общем, это… у меня походу машину с парковки эвакуировали… вот суки. Прям с парковки, прикинь. А там холод собачий. Ноги в натуре отмерзли. Может подгонишь мне трико? А я до дома дойду, верну тебе. Почтой или типа того. Не парься, я не вшивая.