Читаем Мой первый сборник полностью

Мой первый сборник

Этот маленький сборник содержит стихотворения разнообразной тематики, и главная его цель – послужить стимулом для автора продолжать развиваться в области литературы.Я очень надеюсь, что каждый пожелавший ознакомиться с этим сборником не останется равнодушным, потому что все стихотворения, что тут опубликованы, важны для меня, и любое из них описывает моё душевное состояние в конкретный период жизни.Последнее, что хочу сказать, что это только начало, друзья, и будем надеяться, что начало стоящее. Читайте, вникайте, получайте удовольствие!

Наталья Валерьевна Волосникова

Поэзия / Стихи и поэзия18+

В память о близком человеке.


Передо мной ты до сих пор:


Живая, бодрая старушка.


Но судьбы ставят приговор,


И жизнь, пожалуй, не игрушка.



Ты будешь для меня всегда


Примером стойкости и силы;


А старость – равно, что беда,


И вот я у твоей могилы.



Ты многое в меня вложила;


Как жаль, что жизнь так скоротечна.


Тобой всегда я дорожила,


Ты в моей памяти навечно.

18.06.2016

Сидя в полной тишине..


Сидя в полной тишине,


С приглушённым светом,


Я смотрел, как дождь в окне,


Забирает лето.



Унося с собой тепло,


Блеск и яркость солнца.


Дождик бил в моё стекло,


Хотел разбить оконце.



Грусти не было во мне,


Ведь я знал, что где-то


В первозданной тишине


Наступает лето.

28.06.2016

Твоя любовь.


В ярких бликах пересвета,


В громком эхе перезвона


Осенью, весной и летом


Был он одним из миллиона.



И в тени летних облаков,


И в свете солнечных лучей


Спасти тебя смог от оков


И от бессонных тех ночей.



Ты бредила, была больна,


Чувства его лекарством стали.


Ты чашу выпила сполна,


И твои нервы чуть не сдали.



Мыслями страшными жила,


И в жилах застывала кровь.


Несчастной раньше ты была,


Теперь же Он – твоя любовь.

25.02.2017

И я начну свой новый день..


И я начну свой новый день,


Не вспоминая о былом.


Любовь твоя со мной, как тень-


Всегда, повсюду, день за днём.



С тобой хочу встречать рассвет,


Считать на тёмном небе звёзды-


Тебя искал я много лет,


Давно твой образ в мыслях создал.



В попытках сердце покорить,


Сам очутился в твоей власти;


Захвачен был потоком страсти,


Не в силах что-то изменить.



Я не один теперь, ведь ты

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия