– Доктор Эванс занят. Он спустится сразу, как только освободится, а пока что он попросил меня осмотреть миссис Пьемонт.
Саймон натянул перчатки и обратился к пациентке:
– Вы на шестом месяце и страдаете от болей в спине, верно?
– Да, боль то приходит, то уходит. Но меня беспокоит, что это район поясницы.
– Давно это началось?
– Вчера днем. Сегодня я чувствую себя еще хуже, поэтому решила провериться на всякий случай. Мой лечащий врач сейчас в отпуске, а его напарник принимает роды.
– Приходилось ли вам в последнее время поднимать что-нибудь тяжелое?
– У меня дома полуторагодовалая дочка, – улыбнулась пациентка, – которая любит кататься у меня на бедре.
– Должно быть, в этом все дело, – кивнул Саймон. – Вы слишком напрягаетесь для такого срока. Но на всякий случай лучше проверить. Я хочу обследовать вас с помощью ультразвука, если не возражаете.
– Нет, конечно.
– Пойду схожу за аппаратом, – сказала я, радуясь возможности хотя бы на время сбежать от Саймона.
Я отправилась на поиски оборудования, попутно размышляя о том, не отправить ли мне вместо себя на помощь Саймону другую медсестру. Беда лишь в том, что мое общение с доктором Хогом не ограничивалось больницей, ведь он жил у меня дома. В конце концов, я профессионал! С этой мыслью я покатила аппарат в палату, где меня уже ждали.
Саймон, к сожалению, повел себя не так, как подобает профессионалу.
– Вы когда-нибудь делали эхограмму, сестра Валентайн?
– Нет.
Он бросил взгляд на пациентку.
– Наша больница ориентирована на обучение персонала. Надеюсь, вы не будете против, если я проведу показательное занятие для сестры Валентайн?
– Что вы, конечно, нет, – улыбнулась та.
Разумеется, ей и в голову не могло прийти, будто здесь что-то не так. Другое дело, что доктора обучают студентов-медиков и своих коллег-новичков, но уж никак не медсестер. Что он опять задумал?
Саймон наблюдал за мной с огоньком в глазах и той лукавой усмешкой, которая ясно указывала, что он замыслил что-то нехорошее.
– Не могли бы вы передать мне смазку, сестра Валентайн?
– Разумеется.
Ну не скотина ли?
Не сводя с меня глаз, он продолжал давать указание за указанием, так что со стороны все и правда напоминало урок.
– Кое-кто просто накладывает тонкий слой на живот, но я предпочитаю смазывать еще зонд, чтобы он мог скользить без всяких помех.
Он взял зонд, выдавил на него капельку прозрачной субстанции и принялся натирать кончик.
– Идите сюда, сестра, – сказал он с ухмылкой, – мой зонд в вашем распоряжении.
Больше всего мне хотелось сбежать куда подальше, сказав Саймону, чтобы он сунул этот зонд себе в задницу. Вот уж не думала, что он будет играть в свои игры в присутствии пациентки!
Но вместо этого я только кивнула с натянутой улыбкой.
Саймон включил аппарат, а затем подошел и встал за моей спиной. Я тем временем поднесла зонд к животу женщины. Экран загорелся, и пациентка тут же забыла обо всем, кроме своего малыша. Доктор Хог воспользовался этой ситуацией. Став ко мне вплотную, он накрыл мою руку своей.
– Не возражаете, если я покажу вам, как работать зондом? – его дыхание щекотало мне шею.
– Пожалуйста, – с трудом выговорила я.
Вся процедура продолжалась минут пять, после чего Саймон выключил аппарат и снова повел себя как подобает настоящему доктору. Ну а от меня, как вы понимаете, толку было не больше, чем от того геля, который пациентка счищала сейчас со своего живота.
Саймон прослушал ее легкие и измерил давление.
– Похоже, все в полном порядке. Скорее всего, вы просто перенапряглись. На всякий случай я попрошу нашу лаборантку взять у вас кровь на анализ. А потом мы подождем доктора Эванса. Пусть уже он решает, стоит ли проводить полноценное обследование.
– Хорошо, – кивнула женщина.
Саймон сделал запись в ее медицинской карте, затем достал блокнот для рецептов и что-то набросал на верхней странице.
– Какие-нибудь вопросы? – участливо поинтересовался он у пациентки.
– Нет, нет, мне уже лучше.
Саймон кивнул.
– Думаю, доктор Эванс спустится сюда не раньше чем через час. Почему бы вам пока не прилечь? Я загляну через некоторое время, чтобы проверить, все ли в порядке.
– Хорошо.
Саймон отдал мне ее карточку.
– А это, – добавил он, вручая мне бланк рецепта, – для пациентки с учащенным сердцебиением.
– С учащенным сердцебиением? – нахмурилась я.
– Именно. Это поможет ей слегка расслабиться, – подмигнув, он скрылся за дверью.
Дождавшись, пока останусь совсем одна, я развернула бумажку. При виде написанного у меня едва не потемнело в глазах.
Глава 14. Бриджит