Читаем Мой потусторонний сон (СИ) полностью

— А зачем вам знать, что на самом деле происходит? — бесцеремонно поинтересовалась Илиана. Она забыла о вежливости, да и мало кто не забыл бы. Она чувствовала себя героиней пьесы абсурда. Сидеть за столом и разговаривать пространными фразами, когда зал трясется все сильнее, и придворные уже не едят, а нервно переговариваются и вскакивают с мест, и в человеческом мире начинается аномалия, как в мире Потусторонних, если не хуже!

— Хороший вопрос, — сказал лэй Меллер. — Может, я просто не могу смириться с тем, что потерял должность. Я же был главой Тайной канцелярии до лэя Феррена. Меня вынудили уйти… Я не слишком радел о величии Тайной канцелярии, в отличие от него.

— Вы? Были главой? — изумилась Илиана.

— Лет десять назад, — кивнул преподаватель.

— А почему вас вынудили…

Она не смогла закончить вопрос. Зал встряхнуло с особенной силой. Казалось, началось землетрясение, и под дворцом вот-вот разверзнется бездна и поглотит его. Посуда зазвенела почти истерически. Несколько бокалов и тарелок полетели на пол. Гости в панике заметались туда-сюда, не понимая, спасаться им или оставаться на месте.

Илиана вскочила, когда стул под ней едва не опрокинулся от нового толчка. Стоило ей отойти от стола, как на то место, где она только что сидела, полетела супница, полная ароматного бульона, в котором плавали фигурно нарезанные овощи. Илиана с сожалением проводила взглядом ее короткий путь. Суп расплескался по полу. Куриная ножка покатилась по ковру.

Некое гигантское существо будто схватило дворец своими колоссальными лапами и теперь трясло его, как ребенок копилку.

Сиралайн что-то выкрикивал.

— …не паниковать! — донеслось до Илианы. Голос его звучал высоко и походил на женский визг. — Все это лишь магическая аномалия! Тайная канцелярия сейчас же все исправит!

— Пожалуйста, отправляйтесь по своим покоям! — вмешался Байен Феррен. Его слова прозвучали не в пример громче и яснее. — Господа маги, прошу подойти ко мне! Ваше величество…

Что именно он собирался сказать Астазару, никто так и не узнал.

Еще один толчок сотряс дворец до основания. Гости, хватаясь за стены, едва держась на ногах, бросились к двери, возникла давка. Супницы и блюда полетели на пол, пятная ковер едой. Во все стороны разлетелись ломтики лимонов и апельсинов, веточки зелени и брызги супов, покатились крышки супниц, со стуком скатились вниз запеченные целиком птичьи тушки. На мгновение все замерло. А потом воздух словно превратился в густое марево. Оно накрыло разгромленный зал… и уже без всяких толчков посуда и стулья зашевелились.

Вот супница резво вскочила на толстые короткие ножки и засеменила к окну. Придворные на ее пути расступались с визгом, отталкивая друг друга. У окна супница примерилась и прыгнула, напоминая пушечное ядро. Она со звоном врезалась в стекло, пробила дыру и канула в пропасть, ершащуюся верхушками деревьев.

Разбитое стекло водопадом осколков осыпалось вниз. От грохота, сопровождаемого криками и визгом, закладывало уши.

За первой супницей потянулись вторая, третья, четвертая, потом с пола поднялись блюда из-под птицы, стряхивая с себя остатки салатных листьев. За ними последовали бокалы, в которые так и не успели налить аперитив. Потом из-под ног Илианы выпрыгнула запеченная куриная тушка. Ломтики лимона засеменили за ней, как цыплята за наседкой.

— Хватит! — рявкнул Феррен, стряхивая с себя оцепенение. Он выставил вперед обе руки, и предметы замедлили движение, а потом и застыли. Все успокоилось. Но чувствовалось, что это спокойствие не продлится долго. Пол не дрожал, но все еще вибрировал. Предметы не осыпались безжизненно, как им и полагалось, а замерли, готовые снова сорваться с места.

— Потусторонние дождались, когда мы будем наиболее уязвимыми, чтобы напасть! — уверенно сказал Феррен. — Поэтому я еще раз попрошу всех гостей разойтись, чтобы мы могли дать бой! Надеюсь, Его Величество простит своих слуг за то, что допустили подобное…

Он оглянулся на Астазара, изваянием замершего во главе разоренного стола.

— Его Величеству, — донеслось от дверей, — придется самому давать объяснения. Первый Пакт нарушен! Вы не подписывали расторжения, император Астазар Первый. Мы пришли напомнить, какое наказание полагается за несоблюдение условий.

Феррен застыл, глядя на тех, кто неторопливо входил в зал.

Это были Потусторонние. Кто угодно узнал бы их, они не пытались слиться с обществом людей. Они напоминали тени с нижних уровней: слегка прозрачные, облаченные в темные плащи, скользящие над полом, едва его касаясь, и чуть заметно колеблющиеся от сквозняков. Лица прятались под капюшонами. Вот один из Потусторонних шагнул вперед и сбросил капюшон. Под ним оказалась такая же слегка прозрачная голова. Длинные черные волосы уходили под воротник. Мрачное худое лицо казалось нарисованным несколькими резкими штрихами угля.

— Император Астазар Первый! — повторил Потусторонний. — Вам дается последняя возможность объяснить нарушение Пакта.

Астазар вышел из своего странного ступора. На лицо вернулось прежнее привычное выражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги