Читаем Мой прекрасный негодяй полностью

– Ты сегодня выглядишь раздраженным. Мечешься из стороны в сторону, как тигр в клетке. Хилари с Бекингемом, Джонатан. С ним она в полной безопасности.

– Это ты так думаешь! – отрезал он. – Бекингем – темная лошадка. В тихом омуте черти водятся, уж попомни мои слова.

– Бекингем – темная лошадка? Вот уж никогда в жизни не слышала ничего более нелепого.

Сесили протянула руку за другой газетой и, откинувшись на спинку кресла, принялась читать.

– Можно подумать, что ты ревнуешь.

Да, черт побери, он и впрямь ревновал. Стоило ему подумать о Хилари в обществе Бекингема, как в горле у него все сжималось и горело.

– Мне следовало настоять на том, чтобы ее сопровождала миссис Уэйкер.

Не то чтобы эта вечно пьяная матрона находилась в подходящей форме, чтобы предпринять экскурсию по городу. В действительности эта женщина ни по каким меркам не подходила на роль дуэньи. Правда, недостаток бдительности со стороны миссис Уэйкер прекрасно служил его собственным низменным целям, но теперь он понял, что ее просчеты могут с тем же успехом сослужить службу любому другому джентльмену, желающему завладеть вниманием Хилари.

– Они в открытом экипаже, посещают излюбленные туристами места, где их окружают сотни людей, – заметила Сесили. – Что, в конце концов, может ей сделать Бекингем, даже если бы у него и было такое желание, которого, я тебя уверяю, у него не было и нет? Что бы он там ни говорил, желая поддеть тебя, его сердце до сих пор гложет любовь к этому ужасному созданию.

Сесили скривила губы, и Давенпорту оставалось только пожалеть Джорджиану Блэк, если та когда-нибудь попадется на глаза его сестре. Бекингем был любимцем Сесили, и любой женщине, осмелившейся растоптать его нежные чувства, пришлось бы отвечать перед ней.

Тем не менее все это отнюдь не убедило Давенпорта. Если верить остальным, Хилари была первой респектабельной дамой, к которой Бекингем проявил интерес за многие годы. Что еще хуже, если бы самому Давенпорту предложили выбрать подходящего претендента на ее руку – что он, кстати, делать не собирался, – имя Бекингема стояло бы в верхней части списка.

Давенпорт отодвинул занавеску, снова выглянув на улицу.

– Как раз вовремя, – буркнул он, когда к парадной двери подъехал парный двухколесный экипаж Бекингема.

На какое-то мгновение лицо Хилари обратилось вверх, к небу. И Давенпорт заметил, что ее щеки покрылись румянцем, который очень ей шел. Он лишь надеялся, что причиной тому были свежий воздух и солнце, а не сладкоречивая лесть Бекингема.

То, что Бекингема нельзя было назвать ни сладкоречивым, ни особенно склонным к лести, не имело никакого значения. Никогда нельзя предугадать, на что способен мужчина, пока он не встретит женщину, которая придется ему по душе. Достаточно взглянуть на самого Давенпорта, готового явиться по первому зову на поклон к леди Арден, чтобы устроить дебют своей юной протеже.

Бекингем не стал заходить в дом, а только проводил Хилари до дверей. Как ни пытался Давенпорт украдкой посмотреть вниз, чтобы увидеть, с каким выражением лиц они расстались, навес загораживал ему обзор.

– Уф! Прошу вас, задерните занавески! – Этот жалобный стон раздался со стороны миссис Уэйкер, которая стояла на пороге, воздев вверх руки и отвернув голову от солнечного света, струившегося в окно.

Давенпорт молча оценил ущерб. Миссис Уэйкер все еще явно страдала от последствий вчерашнего кутежа и не могла явиться в таком виде к леди Арден. К счастью, он это предвидел и потому взял вместо нее Сесили.

Граф снова обернулся к окну, чтобы убедиться в том, что Бекингем уже уехал. Но прежде чем опустить драпировки, он краешком глаза успел заметить какое-то быстрое движение на противоположной стороне улицы.

Давенпорт заставил себя отступить от окна. Ему не хотелось показывать, что он увидел слонявшегося без видимой цели мужчину с узким, как у хорька, лицом, наблюдавшего за домом.


Хилари задавалась вопросом, уж не сожалел ли Давенпорт о своем решении сопровождать их в тот день к леди Арден. Он выглядел молчаливым и рассеянным, а его лоб пересекала хмурая складка.

– Не обращайте внимания на моего брата, – промолвила Сесили, едва они отправились в путь. – Он вас ревнует после того, как вы сегодня так приятно провели время на прогулке с Бекингемом.

Давенпорт не клюнул на наживку, однако Сесили это ничуть не обескуражило. Она продолжала в том же духе, спрашивая вслух, уж не собирается ли Давенпорт на рассвете вызвать Бекса на дуэль из-за этой прогулки.

Хилари с сомнением посмотрела на своего мнимого жениха. С одной стороны, сама мысль, что он мог ее ревновать, кружила ей голову. Если он ревновал ее, то, значит, он и впрямь был к ней хоть чуть-чуть неравнодушен, разве не так? С другой стороны, это никак не объясняло его нынешнюю рассеянность.

Он выглядел не лучше, когда они уселись пить чай вместе с хозяйкой дома.

– Не стану делать вид, будто нам будет легко достать для вас пригласительные билеты в «Олмак», мисс Девер, ибо дамы-патронессы презирают вашего опекуна, – сразу заявила леди Арден. – Лорд Девер оскорблял их столько раз, что я уже потеряла счет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы