Читаем Мои произведения (СИ) полностью

  В скудно освещённой таверне пахло спиртом, потом и жареным мясом. Из пятнадцати столов заполнено только семь и то, сидело максимум по два человека. Камин в таверне, уже почерневший от многоразового использования, дарил тепло двум пожилым людям. Такая атмосфера не внушала особого доверия, за то здесь было тихо и приятно. Мебель была старая, но несмотря на это она была в отличном состоянии. Это радовало. По состоянию стульев и столов легко можно было определить благополучие места. Андриэль и Зигфрид об этом знали не понаслышке. За свои скитания им удалось побывать в множестве таверн, трактиров и постоялых дворов. Когда они вошли люди затихли и перевели на них свои взгляды. Только престарелый трактирщик осмелился сказать им.



   - Фанатикам и людям из синдиката Ченото'Мак вход воспрещён, - он достал из-под стойки самострел,- так кто вы? И советую говорить честно. Я все равно узнаю правду,- говорил он, целясь в гостей.



   - Мы обычные авантюристы-приключенцы,- ответил Зигфрид,- мы пришли в город по делам и хотели бы передохнуть. Убери оружие, мы здесь не для того чтобы проливать кровь.



   - Ну, тогда милости прошу,- трактирщик убрал самострел, а вместо него достал две рюмки и налил в них водки сделанной у него в подвале. Она имела дурной вкус, но как от нее било в голову мог позавидовать самый качественный спирт,- не желаете?



  - Нет. Благодарю. Мы бы хотели поесть и выпить чего-нибудь согревающего, но не алкоголя.



   - Я услышал. Сейчас осталось только овсяная каша со шкварками, а согревающее могу предложить чай или глинтвейн.



   - Нас это устраивает,- ответила Андриэль,- нам два чая и две каши.



   - Заказ скоро будет,- ответил трактирщик, вытирая руки об грязный фартук, и поспешил доставать деревянные миски.



  Андриэль и Зигфрид сели за стол, что находился в самом тёмном углу таверны. Они не хотели привлекать внимание. Там их нельзя было разглядеть или подслушать разговор. Время от времени они переговаривались. В основном они говорили о дальнейших планах и том, как бы сейчас лучше было покинуть долину. Вскоре трактирщик принес заказ, получил свои драгоценные вешкеки и поспешно удалился к новым клиентам. У него не было привычки приставать к своим посетителям, особенно если они решили сесть подальше от всех и имели при себе оружие.



  Они принялись есть. Иногда Зигфрид отрывался от тарелки, чтобы пробежаться по посетителям взглядом, в поисках своего посредника. Через некоторое время к тёмному углу подошел толстяк с избитой рожей, в простом плаще и черных штанах. Он почесался и что-то пробасил.



   - Что? - переспросил его Зигфрид.



   - Ты Зигфрид,- повторил толстяк, стоя скрестив руки на груди.



   - Да.



   - Вы опоздали. Я жду уже около часа.



   - У нас возникли непредвиденные обстоятельства на улицах города. Фанатики перегородили улицы, а после началась суматоха и пришлось пробираться до таверны закоулками. Нам уже пора?



   - Да. Собирайтесь, а я пока выпью водки. Мы уже отстали от плана, а босс не любит когда такое происходит. Я буду ждать у стойки,- сказал он удаляясь.



   - Милая, - сказал Зигфрид, положив ей ладонь на руку,- мне пора на встречу. В городе, насколько я знаю, сейчас Ротбарт. Он в квартале гномов. Сходи, навести старого черта. Он, небось, скучает по нам, особенно по тебе.



   - Так вот твой план? Может, теперь расскажешь его?



   - Да. Ты погостишь у Ротбарта, а я тем временем совершу сделку и заберу оставшиеся деньги. Все будет хорошо, просто верь мне.



   - Верю,- проговорила она ласковым голосом и опустила глаза к столу.



   - Что не так? Я слишком хорошо тебя знаю.



   - Что-то не так. Я это чувствую.



   - Я очень сильно верю твоим ощущениям, но поверь мне. Все будет хорошо,- произнес Зигфрид последнюю фразу голосом змея-искусителя.



   - Верю,- сказала она улыбнувшись.



   - А и вот ещё. Возьми,- он достал небольшой мешочек монет,- скажи ему,- "Зигфрид возвращает карточный долг", и вот еще один,- он достал примерно такой же мешочек из грубой коричневой ткани и положил его на стол,- это тебе на расходы. Мало ли что, лучше пусть будет, чем когда надо нет.



   - Да, это точно. Я буду тебя ждать.



   - Я вернусь, как только закончу дела. До встречи, - девушка поцеловала Зигфрида в щёку. Она всегда так делала, когда им приходилось расставаться.



   - До встречи,- он поцеловал ее и легонько приобнял, чтобы подтянуть к себе,- я ещё вернусь,- произнес он с улыбкой,- верь в меня. Это важно. Важнее чем может казаться.



Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези