Читаем Мой проклятый дракон (СИ) полностью

— А знаешь что еще? Раз уж у нас вечер откровений и ты все равно выставишь меня из поместья, а на мое место приведешь какую-то девку — Тира и Исид не твои дети! И ребёнок, которого я ношу под сердцем тоже не твой, — на ее лице появилась торжествующая улыбка, она знала как важны для меня дети, как я горд что стал отцом и как мечтал о наследнике рода. — Они дети твоего брата! Вот уж кто мог утолить мой голод, так это он. А твой ребенок умер. Я пообещала первенца Озерной ведьме взамен на то, что она будет делать для меня приворотное зелье.

Я с трудом сдерживал себя. Не до конца осознавал сказанное ею и не хотел верить что это правда. Она убила нашего сына. Соврала, что он родился мертвым, а сама же отдала его какой-то болотной дряни. Я с силой сжал руки в кулаки, сдерживая себя от того, чтобы не вцепиться когтями в тонкую шею и одним ловким движением лишить ее жизни.

— Вон. Из. Моего. Дома. — тяжело дыша проговорил я и резко выскочил из комнаты. Я не замечал ничего вокруг. Мной обуяла злость и ненависть. Я любил сына и дочь, ждал третьего ребёнка, а оказалось — что все вокруг было лишь иллюзией. Не мог поверить, что брат мог поступить так низко. Да, я и сам не держал верность Золе, но брат…

Мне не терпелось расправить крылья. Рвануть подальше от дома, оказаться рядом со своей женщиной, посмотреть в глаза своему сыну и увидеть в них отражение синего пламени. Тира и Исид навсегда останутся моими детьми, я не буду любить их меньше чем ребёнка от Шейлы, но правда, которая вскрылась так внезапно, больно ударила прямо в сердце. Особенно о нашем первенце. Неужели слуги, деньги и положение стоили жизни собственного ребёнка? Ребёнка, которого Зола выносила под сердцем.

Я не знал что делать и где искать Шейлу, единственного человека, который сейчас способен был утолить мою боль. Мне захотелось побыть одному. Подальше от остальных драконов. От Золы, от детей, которым я боялся посмотреть в глаза, потому что наверняка начну искать сходство с братом. От дома, который все ещё хранил запах Шейлы и от воспоминаний, которые так хотел бы вернуть.

Я знал всего одно место, где мог бы спрятаться ото всех и в котором мог бы попытаться найти ответы. И я очень надеялся, что и в самом деле найду.

Глава 48

Здесь было так же безлюдно как и в тот первый раз. Я с силой ударил кулаком о стену и взвыл от разочарования. Все же, какая-то часть меня надеялась, что Шейла найдется в домике у реки. Том самом, где когда-то жил Шаман со своей семьей. Но здесь не осталось даже ее запаха. Нашел старую одежду, перерыл все вокруг в поиске хоть какой-то подсказки, а потом обессиленно рухнул на пол. Долго смотрел на заплесневевший потолок, пытаясь почувствовать ее. Когда-то я слышал легенду, что даже на больших расстояниях можно наладить контакт со своей парой. Но как бы я ни старался — ничего не выходило.

Я злился, проклинал себя, звал Шамана и рушил все вокруг. Подолгу летал над лесом, высматривая людей и днями напролет смотрел в бурную реку.

Я был в отчаянии. Мир лишком огромен и затеряться в нем было просто. Я мог и до конца жизни не найти Шейлу. Мысли о том, что я больше не коснусь ее, не поцелую, не распробую тело, никогда не подержу на руках сына и не увижу как он растет съедала меня изнутри. И в происходящем я винил лишь себя. Часто по ночам я смотрел на Слезу Дракона в надежде что она как-то мне поможет, но и проклятый камень молчал. Я все еще не мог понять как именно удалось снять проклятие, ведь ничего особенного ни я, ни маг, ни Шейла не делали. Словно камень сам решает когда ему работать, а когда нет. Пытался вспомнить каждое слово в разговоре с Шаманом, но все что осталось в памяти — идти за Шейлой.

В один из дней, когда я оброс щетиной как дикарь, был весь в грязи и изнеможён, водная гладь реки расступилась, являя моим глазам Дугласа. Интересно, сколько раз он вот так наблюдал за мной из воды, ведь это не впервые я чувствую его присутствие, правда до этого, он не показывался.

— Чего вылупился? Есть что сказать? Если нет, то проваливай! — зло рыкнул я, желая остаться наедине со своими мыслями.

— И я рад видеть тебя, — я удивленно вскинул бровь, когда речной дракон без труда обратился в человека и вышел из воды.

— Не знал, что ты тебе доступно обращение.

— Ты много чего не знал, — задумчиво произнес он, смотря вдаль. — Я стараюсь не тратить понапрасну силы и не оставлять свой народ надолго без присмотра. Они совсем одичали, не умнее той рыбы, которую ловят на завтрак. А стоит мне расслабиться, как нападают на людей, либо пытаются ускользнуть вниз по течению.

— Значит, тебя не тронуло проклятье?

— А тебя?

Я промолчал. Понял, что он имеет ввиду. Такой же сильный как и я, а возможно, даже сильнее, раз может контролировать оборот.

— Я избавил свой народ от проклятья. Возможно, и тебе стоило бы вылезти из воды и сделать что-то, вместо того, чтобы рыбачить и пялиться на голых купающихся девиц? — хмыкнул я, пытаясь побыстрее отделаться от навязчивой компании.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже