— Отпусти меня, — улыбаюсь я. — Сама я не решусь.
— До скорой встречи, — Маркус снова касается губами моих и отпускает. — Позвони мне, как освободишься. Я буду ждать.
— Конечно, — отвечаю, глядя в серые глаза, и, подхватив чемодан, иду в офис.
Еле сдерживаюсь, чтобы не обернуться, потому что знаю, что желание быть в его объятиях снова захлестнёт меня.
В офисе никто даже не подозревает, что я вернулась из отпуска. Работники, которых я встречаю на своем пути, удивленно здороваются. Я вежливо отвечаю, но целенаправленно продолжаю следовать в большой зал для переговоров. Оглядев себя, понимаю, что в летнем сарафане и в босоножках являться на серьезное собрание акционеров — это не дело. Сворачиваю в свой кабинет, вспомнив, что там всегда висит запасной деловой костюм. Оказавшись правой, не медлю ни секунды. Очаровательные чулки и туфли на высоком каблуке нахожу там же. Быстро переодеваюсь и спешу в зал для переговоров. Немного опаздываю, так что думаю, все уже там.
— Добрый день, Агнес, — приветствую секретаря, спешащую в переговорную.
— Фрау Штайн, — удивляется она, — добрый день. Вы вернулись?
— Да, — улыбаюсь ей в ответ, — и я буду вам признательна за чашку кофе, — не давая ей продолжить, прошу я.
— Вы хорошо выглядите, — улыбается Агнес, перенимая мой чемодан. — Такой красивый загар. Вам идёт.
— Спасибо, — вежливо отвечаю, и при воспоминании о днях, проведённых в раю с Маркусом, тепло разливается по телу. Наверное, даже мои щёки покрываются румянцем, потому что Агнес расплывается в понимающей улыбке
— Гер Риттер оставлял для меня документы?
— А, да, конечно, — девушка торопится к своей стойке и протягивает мне папку с документами, которые я попросила подготовить своего юриста, позвонив ему ещё со Шри-Ланки.
Глубоко вобрав воздух в легкие, стремительно открываю дверь и застываю на пороге. Все руководители и инвесторы оборачиваются на меня. Речь тут же прерывается, и в тишине, в самом дальнем углу что-то с грохотом падает на пол. Прослеживаю глазами и замечаю Ханну, которая стоит возле Альберта, а вокруг разбросаны листки документов. Значит все ложь… значит он опять врал мне… Он гневно смотрит на меня, даже не удивляясь моему появлению.
— Лика? — замечаю отца, который также удивленно, как и другие, обращает на меня взгляд. Потом сообразив, поднимается и идет ко мне.
— Ангелика, это прекрасно, что ты успела, — обрадованно говорит папа и проводит к моему месту. Он помогает сесть по правую руку от себя. Странно, обычно только Альберт удостаивался такой привилегии. Что же случилось пока меня не было?
— Прошу прощения, господа, за опоздание, — говорю я, садясь в кресло.
— Мы очень рады, фрау Штайн, что вы присоединились к нам, прервав свой отпуск, — вежливо отвечает Лукас Прайс — один из акционеров компании.
— Прекрасно выглядите. Отдых вам к лицу, — поддерживает его главный юрист Алекс Риттер.
— Благодарю, господа, — слегка улыбаюсь я, принимая комплименты. — Надеюсь я не пропустила самого главного?
— Мы только начали, — серьёзно говорит папа и пристально смотрит на Альберта.
Я замечаю, что его взгляд на зятя изменился. Он полон разочарования и холода.
Глава 12/2. АНГЕЛИКА
Старший бухгалтер начинает первым свой отчёт по финансовому положению компании, из которого мы узнаём, что компания в довольно затруднительном положении. Есть отказы от заказов, по которым пришлось вернуть предоплаты. Поступление денег значительно сократилось из-за малого количества новых заказов. Мы уже не в силах вовремя погасить долговые обязательства по кредитам и перед поставщиками, а со счетов компании за три месяца были совершены переводы, неподкреплённые никакой отчётностью.
— Незапланированные бюджетом траты? — удивляюсь я.
— Именно, — подтверждает гер Метцгер.
— И как это могло произойти? — серьёзно спрашивает папа.
— Э-э… — мнётся бухгалтер.
— Как вы могли это допустить, — чувствую, что отец начинает негодовать.
Слушая информацию, я удивляюсь доводам работников. По всему получается, что Альберт совсем не прекрасный руководитель, каким его считали. А даже наоборот, расточитель и транжира. Вместо того, чтобы следить за работой компании, он практически разорил ее. И как давно это началось? Как я могла быть слепа? Хотя я была всегда занята творческой работой, финансами никогда не занималась. Это было всегда его обязанностью, как управляющего директора.
Почти все участники собрания, являющиеся подчинёнными Альберта, прячут взгляд, а акционеры, составляющие совет директоров, перешёптываются.
— Как вы это объясните, гер Майер? — твёрдо произносит гер Прайс, сверля Альберта жёстким взглядом. — Вы можете обосновать такие траты? — спрашивает он, постукивая ручкой о свой экземпляр финансового отчёта, который лежит перед каждым участником собрания.
Мой муж мнётся, и гер Прайс добивает его: