Читаем Мой путь к истине полностью

Иона быстро поспешил на борт корабля. Палуба была завалена грузом, шли последние сборы перед выходом в море, напоминая сходство с последними мазками живописца при окончании картины, на них уходит больше времени, чем на всё основное полотно.

Иона начал спускаться в трюм, как в бездну веков, по корабельному трапу, ступая так, словно боялся раздавить под ногами яйцо. И всё-таки нижняя перекладина заскрипела под его тяжестью. Однако этот шум никого не привлёк. Внутри было темно, но не совсем; Иона осторожно прошёл по коридору к приоткрытой двери корабельщика.

Каюты старинных кораблей совсем не были похожи на каюты современных пароходов. Каюта, в которую вошёл Иона, размещалась в кормовой части и была низкой и тёмной. Иллюминаторов в бортах не было. Несильный свет исходил от единственного люка, ведущего на палубу. Первое, что бросилось в глаза Ионе, это массивный, прибитый к палубе коваными гвоздями стол, за которым сидел корабельщик. Стол был накрыт персидским зелёным ковром. Роскоши в каюте никакой, она была доступна в то время только немногим. Чуть слева от головы корабельщика висел фонарь, покосившийся на правый борт из-за крена. По всей видимости, моряки неправильно разместили груз, и корабль немного накренился в сторону причала.

Иона поклонился, растягивая слова, представился: «Я Иона, сын Амафиина».

Корабельщик поднял от стола перекошенное лицо, кивнул на кресло рядом с собой, и пока Иона подходил и усаживался в не очень удобное жёсткое кресло, тем временем успел рассмотреть человека, от которого сейчас зависела его судьба. Больше всего Иону беспокоило, чтобы корабельщик не узнал подлинную причину его путешествия, тогда он побоится взять на борт своего корабля такого пассажира.

Иона уселся в это жёсткое кресло поудобней, будто сознавая, что ему долго придётся ждать. Перед ним за столом сидел, уткнувшись в пожелтевшие и потрёпанные бумаги, угрюмый суровый мужчина лет пятидесяти. Его смуглое, обветренное лицо было твёрдым, как кулак, с правильными чертами. Только губы были неприятно тонкими, но тем не менее ничто в нём не говорило о дурном характере.

Вокруг были разбросаны навигационные карты, что давало понять – он занят прокладкой курса предстоящего плавания. Морские карты тех времён были не очень точны, на их полях нарисованы орнаменты из диковинных морских чудищ и роз ветров. В распоряжении корабельщика были сложные штурманские приборы: угломерные инструменты для измерения высоты светила, а также горизонтальных углов. Корабельщик не очень тревожился неточностью карт, на его корабле находился проворный египетский проводник (лоцман) Савей. Он не один десяток лет проводит корабли этим путём. Их предстоящее плавание будет проходить сначала вдоль северного побережья Африки до Геркулесовых столбов. Пройдя Гибралтарские скалы, надо будет свернуть на северо-запад, и через два дня откроется порт Фарсис.

А сейчас Иона с тревогой ждёт, пока капитан закончит заполнять астрономические таблицы, в которых каждую букву и цифру, украшая завитушками, он выписывает с большой тщательностью. Даже не верится, что такой высокий, широкоплечий человек весом в сто с лишним килограммов может так старательно выводить буквы.

Сегодня писания тех времён могут прочесть лишь редкие знатоки.

Но вот наконец корабельщик закончил свои расчёты, встал со своего потёртого кресла, зевнул, расправил широкие плечи и стал внимательно приглядываться к будущему пассажиру с бледным и взволнованным лицом. Под этим взглядом Иона чувствовал себя не в своей тарелке, не очень уютно. Даже для той эпохи Иона был невысокого роста, коренастый, с бородой, в которой уже появились седые волосы, одет он был в тёмную одежду, покрытую пылью. Несмотря на жару, на голове его была фетровая шляпа с опущенными полями. Из-под шляпы выглядывали чёрные вьющиеся волосы. На испуганном лице блуждали глаза. На вид ему было лет сорок-сорок пять. Весь его облик соответствовал этому возрасту.

Корабельщик отметил про себя, что этот человек – коренной житель пустыни. Это можно было заметить по его задубелой от жгучего солнца коже на лице и по жилистым, в трещинах рукам.

«Вы хотите плыть с нами?» – громко спросил корабельщик и в упор посмотрел на Иону.

Иона тихим, дрожащим голосом произнёс:

«Да, – и тут же торопливо спросил: – А когда вы отплываете, и сколько я должен заплатить?»

«Корабль отходит завтра, с первым отливом».

Тёмное, словно прокопчённое, лицо хозяина корабля выражало снисходительную недоверчивость к такому странному пассажиру. Брови у корабельщика сошлись на переносице. Он подумал несколько секунд и назвал сумму. Иона опешил было, но скоро нашёлся, что сказать. «Я согласен», – пробормотал он быстро и невыразительно. И тут же достал из-за пазухи кожаный мешочек, отвязал ремешок и встал вполоборота от корабельщика, чтобы тот не видел всех денег в его кошельке. Зацепив горстью из мешочка звенящие монеты, начал отсчитывать положенную сумму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолей себя

Сила веры. 160 дней и ночей наедине с Тихим океаном
Сила веры. 160 дней и ночей наедине с Тихим океаном

Легендарный российский путешественник Федор Конюхов стал первым человеком на планете, которому удалось пересечь на веслах Южный Тихий океан «от континента до континента». 160 дней и ночей борьбы, испытаний, невероятного упорства и удивительной выдержки – один на один с Океаном!О чем размышляет человек, в одиночестве пересекающий Тихий океан на весельной лодке?Каким святым он молится?С какими словами обращается к сыновьям и внукам?Как преодолевает страх и сомнения?В чем черпает силы и решимость продолжать путь, несмотря на смертельную усталость и опасности?Что такое счастье, по мнению одного из самых известных путешественников планеты?В книге «Сила веры» Федор исповедуется нам об этом путешествии, о своих мыслях и чувствах, об истинах, которые он нашел в своей вере и в Боге. Свобода без границ, доступная только в таком путешествии, позволила Федору Конюхову открыть уникальный путь самопознания, чтобы каждый из нас открыл для Бога свою душу и нашел его там.

Фёдор Филиппович Конюхов

Путешествия и география
Мой путь к истине
Мой путь к истине

Всемирно известный российский путешественник Федор Конюхов большую часть своей жизни проводит в океанах, экспедициях к полюсам и высочайшим вершинам. Новая книга Федора Конюхова – о том, как важно порой остаться в одиночестве каждому из нас, чтобы понять самих себя и стать сильнее, а еще о том, почему строительство храма начинается с собственной души.Каким Федор видит современный мир? Что такое одиночество и нужно ли его бояться? О каком будущем для себя и своих близких мечтает автор? Ищет ли он истину в своем прошлом? С какими молитвами он обращается к Богу?Оставшись один на один со своими мыслями, чувствами, мечтами и молитвами, путешественник, священник и художник получает возможность заглянуть в самые глубины своей души и делится своим уникальным опытом преодоления трудностей, сомнений и ошибок.

Фёдор Филиппович Конюхов

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука