Читаем Мой путь в рай полностью

Я пошел в гостиную взглянуть на Тамару. Она казалась тенью, брошенной на диван, и по платиновому свечению ее тела я видел, что у нее высокая температура. Это один из первых признаков реакции отторжения; к сожалению, это также признак обычной инфекции. Вдобавок, гормоны, которые я ей дал, ускоряют метаболизм, что также приводит к повышению температуры. Она уже жаловалась на головную боль, но пока не пожалуется на судороги, онемение или потерю чувствительности, я не могу быть уверен, что она в опасности. Все осложняется еще тем обстоятельством, что при соответствующих условиях она потеряет сознание и умрет без всякого предупреждения. И все эти если закружились у меня в голове. Я взял влажную тряпку и смочил ей лицо. Она проснулась и посмотрела на меня.

- Заряди пистолет... - сказала она. Потом ее взгляд прояснился. Кристалл у вас?

Я достал кристалл из кармана и показал ей. Она протянула руку и погладила его, потом улыбнулась и уснула.

Я всю ночь смачивал ей лоб и держал ее за руку. Странно, но мне хотелось поцеловать ее. Вначале я улыбнулся при такой мысли. Но ночь продолжалась, я массировал ей череп и плечи, и меня охватывало глубокое желание. Хотелось укрыть ее в объятиях. Желание стало непреодолимым, и я понял, что от недостатка сна у меня кружится голова. На рассвете в голове у меня прозвучал вызов. Я включился, открыл канал связи, и у меня в сознании появилось изображение: смуглый человек с длинными черными волосами и широкими ноздрями сидит на софе. На нем темно-синий мундир Объединенной Морской Пехоты.

- Я Джафари, - сказал он. - Как я понял, у вас есть кое-что принадлежащее мне. - В голосе его была тревожащая атональность, отсутствие интонации. Подчеркивание глубины сцены типично для созданного компьютером изображения.

Я сунул руку в карман и нащупал кристалл.

- Мне кажется, вы ошиблись, - ответил я.

- Мне нужна женщина, - сказал он. Это заявление поразило меня, вывело из равновесия. - Вот что я предлагаю: мне бы стоило двести тысяч стандартов, чтобы послать своих людей за ней, и я бы получил ее. Но для обоих нас было бы легче, если бы вы сами привели ее ко мне и приняли двести тысяч в знак моей признательности.

- А что вы с ней сделаете? - спросил я. Джафари, не отвечая, смотрел на меня. Я почувствовал, что задал глупый вопрос. - Она очень больна, выпалил я. - В течение нескольких дней ей опасно передвигаться.

- Я охочусь за ней несколько месяцев, но сейчас это кончится. До захода солнца вы должны привезти ее в аэропорт в Колоне! Поняли?

- Да, понял.

Он, казалось, смотрит на меня мгновение, словно действительно может увидеть.

- Вы не совершите ничего неразумного? Не попытаетесь сбежать?

- Нет.

- Вы и не сможете. У вас нет выбора.

- Понимаю.

- Хорошо, - сказал Джафари. - Я буду добр к ней. Так ей будет лучше. Я не бесчеловечен.

- Я не убегу, - сказал я. Джафари прервал связь. Я сел на диван, чувствуя себя словно в ящике. Обдумал каждое его слово, каждый жест. Он пригрозил, что пошлет ко мне своих людей, и я подумал, не те ли это люди, что вырвали Тамаре руку. И какие люди могут так поступить? Последние слова Джафари намекали на эмоцию или по крайней мере на подобие эмоции. ОМП не может легально действовать на Земле. Но я знал, что это не остановит Джафари. Как начальник отдела кибернетической разведки, он может подключиться к искусственному разуму армии, и в его распоряжении кристаллический мозг, в котором содержится в миллиарды раз больше информации, чем в органических. Я не смогу снять деньги со счета в банке, позвонить, пересечь границу, миновать полицейский монитор. Я смачивал губкой голову Тамары, пока усталость не одолела меня.

Через несколько часов после рассвета из спальни вышел Флако.

- Ах, Анжело, - сказал он, - если бы меня разбудил ангел смерти, я обнял бы его от всего сердца. Как я жалею, что мой дедушка не изобрел напиток, которым можно напиться без похмелья.

- Небольшая цена за такое счастье, - процитировал я в ответ старую песню. Флако сел на кровать, а я пощупал голову Тамары в поисках шрама, любого признака, что ее мозг пересажен. Признаков не было, но это ничего не значит: хороший пластический хирург никакого шрама не оставит. Я сказал: - Присмотри за Тамарой, - и пошел готовить завтрак. Поджарил немного gallo pinto - это блюдо из бобов с рисом, открыл пакет с пончиками и сварил кофе.

Вскоре на кухню пришел Флако.

- Она спит, как ангел, - сказал он.

- Хорошо. - Я протянул ему тарелку. Он положил на нее еды и сел за стол. Мы ели молча.

- Могу прочесть, о чем ты думаешь, - сказал он наконец. - Я был не настолько пьян, чтобы забыть тот звонок в ресторан. Может, перевезти ее в мой дом?

- Нет. Если он смог позвонить тебе, то знает, где ты живешь.

- Тогда нужно перевезти ее еще куда-нибудь. Мы можем спрятать ее на bananeros, на банановых плантациях.

- Это бы подошло, - сказал я. Мы еще немного поели молча. Я не знал, можно ли рассказать Флако о вызове Джафари. Флако хороший друг и хороший человек, но в глубине души он вор. Может быть, он способен ради награды украсть Тамару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военная фантастика (Валери)

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика