Читаем Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 полностью

На улице ярко сияло солнце. На короткое мгновение молодой человек почувствовал себя просто замечательно. Теплые солнечные лучи ласкали кожу, Зак зажмурился от удовольствия, не замечая, что вокруг него собрались женщины и дети. Они указывали на него пальцами и перешептывались. Кое-кто из мальчишек подобрал палки и теперь они яростно тыркали в сторону пленника. Дождевая Слезинка, казалось, не замечала никого. Она взяла две миски и наложила в них мясо из котелка. Одну из чашек она поставила возле ног Зака, показывая, чтобы он садился и поел. Он огляделся, пытаясь понять, чем же ему брать мясо. Но Дождевая Слезинка совершенно не обращала на него внимания, подхватывая мясо ложкой из рога бизона. Зак догадался, что ему ложки не положено, поэтому, не смущаясь, выловил кусок мяса пальцами и отправил его в рот. Окружающие засмеялись. Но пленник был слишком голоден, чтобы обращать внимание на чьи-то насмешки.

Он съел все мясо и уже хотел было попросить добавки, но Дождевая Слезинка забрала у него пустую миску и приказала подняться. Вокруг него собралась толпа женщин и детей. Дождевая Слезинка сходила в вигвам и вернулась, держа в руках полоску сыромятной кожи. Прежде, чем он успел что-то сообразить, девушка обернула полоску вокруг его шеи и старательно затянула. Руки Зака рванулись к шее, он не собирается носить этот «ошейник».

Неожиданно толпа расступилась, и перед Заком появился Пестрый Мустанг. В руках он держал винтовку, а губы изогнулись в презрительной усмешке.

– Не сопротивляйся, бледнолицый. Теперь твоя судьба быть рабом. Если ты не станешь подчиняться своей хозяйке, то я тебя изобью.

– Тогда бей меня, потому что я так просто не покорюсь.

Дождевая Слезинка усмехнулась. Она подумала о том, что зря бледнолицый ведет себя так вызывающе и глупо. Он должен быть ей благодарен, что остался в живых.

Смуглое лицо Пестрого Мустанга расплылось в коварной улыбке. Он нагнулся, подобрал толстую палку и угрожающе двинулся к Заку. Кое-кто из женщин и детей последовал его примеру. Пестрый Мустанг ударил первым. В считанные мгновения его принялись бить по спине, ногам, плечам. Но вдруг среди этой дикой неразберихи послышался голос Дождевой Слезинки. Он не понял ни слова из того, что она сказала. Но чувствовалось, что она говорит твердо и властно.

– Прекратите! Утихомирьтесь. Я не хочу, чтобы моего раба убили или покалечили!

Дикари перестали избивать его.

– Ты слишком добрая, Дождевая Слезинка. Но бледнолицего необходимо хорошенько поучить, – глаза Пестрого Мустанга злобно сверкали. Его брата убили белые в Соломон Форк, жажда мести все еще не остыла в его душе.

Дождевая Слезинка вызывающе посмотрела на Пестрого Мустанга. Они еще не женаты, поэтому у него нет никакого права упрекать ее.

– Он будет выполнять все мои приказания, – резко повернувшись, она исчезла в вигваме и вышла оттуда с кувшином для воды, который сунула в руки Заку.

Молодой человек был напуган, вдруг его убьют до смерти прежде, чем он хотя бы попытается убежать. Он покорно взял кувшин, пытаясь скрывать одолевающие его чувства. Его уступчивость обрадовала Дождевую Слезинку, она подхватила конец поводка, обвязанного вокруг шеи раба, потащила его к ручью.

– Подожди! – остановил ее Пестрый Мустанг. – Возьми с собой оружие. Бледнолицему нельзя доверять. Хотя воины клана защитников и охраняют лагерь, их очень мало. Ты не должна позволить рабу убежать, потому что он безусловно расскажет солдатам, где находится наш лагерь. Он приведет их сюда. Возьми мое ружье.

Со стороны Пестрого Мустанга это был благородный жест, и Дождевая Слезинка приняла от него оружие. Подтолкнув раба в спину, она направила его в нужную сторону. Обхватив кувшин, Зак зашагал вперед неторопливо и немного неуклюже, прихрамывая на левую ногу. Почти все женщины и дети направились следом, чтобы повеселиться и полюбоваться на унижения раба.

Дождевая Слезинка ощущала безмолвную ярость бледнолицего, когда придерживала поводок или подталкивала того в спину. Она хорошо понимала, какие чувства он испытывает сейчас, потому что, наверное, испытывала бы то же самое, окажись на его месте. Она представила вдруг себя его рабыней, ей стало неуютно и неловко. Несмотря ни на что, она была восхищена его мужественным поведением. Он покорился ее воле, хотя был готов нанести ответный удар Пестрому Мустангу. Но Дождевую Слезинку очень трудно обвести вокруг пальца. Выразительные голубые глаза слишком выдают его. Он полностью контролировал свои чувства и действия, осознавая в каком затруднительном положении оказался. Должно быть, теперь он старательно обдумывает предстоящий побег.

– Ты не сможешь сбежать, – предупредила она по-чейенски. – Воины из клана Защитников убьют тебя прежде, чем ты успеешь выйти за пределы лагеря.

– Я тебя не понимаю, – пробормотал Зак. – Я знаю, что ты умеешь говорить на моем языке. Почему ты не говоришь со мной на нем?

– Я… не… говорю на языке белых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы