— Должно быть, мне слишком от судьбы за это досталось. Когда я только делал первые шаги и пытался доказать всем, что я — несмотря на то, что бастард, на что-то годен. И достоин уважения. А теперь я пытаюсь хотя бы следующее поколение тех, кто будет управлять страной, сделать… по-приличнее.
— Хотя бы непохожими на герцога Борнмута и графиню…не запомнила как ее, — проворчала я.
— Графиню Олмри, — проворчал он. И еле слышно добавил. — И как меня угораздило… Я хочу сказать, что в доме вам ничего не грозит. На вас всегда будет моя защита.
Он молчал. Молчала и я. Чуть потрескивали угли в камине, да стучался дождь в окно.
— Вероника, — позвал меня он.
— Да? — не поднимая взгляда на мужчину, спросила я.
— Мне хорошо, когда вы рядом…
Мужчина протянул руку и провел по моим волосам. Длинная коса рассыпалась по спине. Милорд Верд хрипло втянул воздух. И замер, видимо, давая возможность мне принять решение.
Сердце мое забилось чаще. Но я подумала. Потом подумала еще — быстро и хорошо. И поднялась.
— Спокойной ночи, милорд.
— Вы уходите? — насмешливо спросил он. И тоже поднялся.
— Уже поздно.
— Вы устали?
Он стоял совсем рядом, и я кожей ощущала жар и силу его тела. И мне хотелось… Безумно, нестерпимо…
Но я сделала шаг назад. Потом еще. И еще.
— Спокойной ночи, — пробормотала я. И сбежала к себе.
ГЛАВА 16
Дождь барабанил по стеклам уже неделю. Непрерывно. Без конца и без остановки. То стекал слезливыми каплями, то меланхолично и ласково шуршал, словно подлизываясь, то злобно бил — как будто требуя, чтобы его впустили в дом, обогрели.
Опять вторник. Опять ночь. Милорда Верда все не было. Получается, что я не видела его практически все это время. После той ночи возле камина, ночи… я сторонилась милорда.
Не то, чтобы я опасалась каких-то действий с его стороны, несовместимых с моими желаниями. Нет. Конечно, некий граф, кадет его милости, пишущий у милорда диплом и продемонстрировавший норму обращения с прислугой в данном мире, весьма способствовал просветлению в моих мозгах. Безусловно, я не думала, что лорд Верд поведет себя так же, как студент его Академии. Но определенные проблемы наше сближение с хозяином уже принесло. А что будет, если мы станем любовниками. Хотя — стоило признаться в этом хотя бы себе — тянуло меня к нему очень сильно. И боялась я не так его желаний, как своих. А еще больше того, что они совпадут. И неделя эта далась мне тяжело.
То, что я избегала хозяина поместья, не требовало особой спортивной подготовки — если соблюдать все правила приличия — по крайней мере, как я их понимала, то можно было вполне свести общение замечательными фразами: «Да, милорд!», «Слушаюсь, милорд…» и прекраснейшим образом выполняемыми книксенам. И попадаться на глаза строго по делу. И очень не на долго.
К тому же, на выходных милорд Верд привез мальчишек из академии — и удалился. «По делам», — сообщил он. И мы с ним любезнейшим образом раскланялись.
Сегодня, во вторник, его кадеты-дипломники не почтили нас своим присутствием. Из чего я сделала вывод, что их экспедиция все еще продолжается.
А вот чего я сама не отправилась спать, а сижу и ожидаю милорда Верда, хотя обещала себе этого не делать — для меня оставалось загадкой.
Я отпустила слуг и дремала над книгой в гостиной, время от времени поглядывая на пламя камина. Его яркость меня успокаивала.
Едва слышимый звон колокольчика, возвещающего о том, что милорд пересек границы поместья, показался в тиши ночного дома слишком громким. Я поднялась, потянулась, закуталась поплотнее в шаль — и пошла открывать дверь. Попутно размышляла о том, что всегда удивлялась, как это Джону удается подходить к двери всегда так вовремя — и не стоять выглядывать, но и не заставляя хозяина или посетителей ждать. А это всего лишь система внутреннего оповещения…
Хотя мне пришлось постоять в холле минут пятнадцать, прежде чем сквозь дождь я услышала шаги лорда Верда.
— Добрый вечер! — улыбнулась я ему.
— Добрый, — выглядел он каким-то осунувшимся. — Не обязательно меня дожидаться. Тем более — я сегодня должен был остаться ночевать во дворце.
— Ничего, — я приняла у него мокрый плащ. — Это приятные хлопоты.
— Спасибо, — улыбнулся он, словно я сказала что-то такое, что он хотел услышать.
— Подогреть ужин? Или вас покормили во дворце?
— Осторожно, — совсем развеселился он. — В вашем голосе звучит ревность.
— Надеюсь, это не будет расценено как неуважение к Имперской короне.
— Не знаю, не знаю… — милорд Верд посмотрел на меня с нарочитым подозрением.
— Значит, ужин греть и вас кормить.
— Да — только я переоденусь в сухое. И спущусь.
Я уже развесила его плащ, чтобы он просох, как услышала уже с лестницы, ведущей на второй этаж:
— Госпожа Лиззард!
— Да, милорд?
— Будьте добры, присоединитесь ко мне за ужином.
— Вот с чего вдруг? — проворчала под нос, и сразу обругала себя не хорошими словами. Шифровалась бы дальше — все полезнее было бы.
— Так как на счет совместного ужина? — повторил мужчина вопрос.
— Простите, милорд. Я не вижу в этом необходимости, — ответила я хозяину через довольно длительный промежуток времени.