– Думаешь – убийство? – спросил Пат, всматриваясь в меня.
Я кинул листок на стол.
– Она мертва. И какая разница, как она умерла? Покойники не обращают внимания на подобные мелочи.
– Послушай, Майк, если это убийство, то им займется мой отдел. Ты собираешься поделиться со мной тем, что знаешь?
– Собираюсь, Пат.
Я не лгал. То, что я рассказал ему, было чистой правдой; я просто не сообщил ему всей правды.
Пат взял свою записную книжку.
– Где ты с ней встретился?
– В одном баре на Третьей авеню. Я заскочил туда случайно остановился на минутку выпить кофе. Не помню названия, потому что был слишком уставшим, но найду его, хотя таких заведений и тысячи.
– Мы произведем вскрытие, а также постараемся разыскать ее старую одежду. Когда найдешь этот бар, дай мне знать.
– Обязательно.
Я улыбался, но веселья не чувствовал. Только так я мог сдержаться и быть вежливым, не показывая, что внутри у меня бушует ярость. Мы пожали друг другу руки и обменялись культурным «до свидания», а мне хотелось рвать и метать. Убийство – безобразное слово...
Спустившись на первый этаж я спросил дежурного сержанта, где можно найти Джейка Ларри. Он дал мне номер его домашнего телефона, и я тут же прошел в будку. Очевидно, Джейк спал, потому что голос его прозвучал не слишком дружелюбно.
– Это Майк Хаммер, Джейк. Что та скотина, которую я передал тебе прошлой ночью?
Джейк произнес что-то непристойное.
– Да уж, подложил ты мне свинью.
– Как это?..
– У него есть разрешение на оружие, вот как. Ты что, хочешь, чтобы у меня были неприятности? Его имя Финней Ласт, он служит шофером и телохранителем у Берин-Гротина.
Я присвистнул сквозь зубы и повесил трубку.
Глава 2
В начале пятого я вернулся в контору. Вельда усиленно подписывала и заклеивала конверты и была рада предлогу посачковать.
– Недавно звонил Пат.
– Наверное, просил передать мне, чтобы я был пай-мальчиком?
– Другими словами, но в этом смысле. Майк ты вроде бы босс, и мне неприятно тебе указывать, но к нам в дверь стучатся солидные клиенты, а ты занимаешься делом, которое и не пахнет деньгами.
Я бросил шляпу на стол.
– Где убийство, там и деньги, цыпленок.
– Убийство?
– Я так думаю.
Приятно было сидеть здесь, удобно развалившись в кресле. Я зевнул.
Вельда спросила:
– Но, собственно, что тебе нужно?
– Имя, – ответил я. – Просто имя женщины, которая умерла безымянной.
Болезненное любопытство, да? Но я не могу положить венок с надписью «Рыжей»... Что ты знаешь о некоем Берин-Гротине?
Я наблюдал за мухой, ползущей по потолку и мой вопрос прозвучал неожиданно.
– Это, должно быть, Артур Берин-Гротин, – ответила Вельда. – Старый джентльмен из общества, ему под восемьдесят. Один из пресловутых «честных» богачей. Одно время был заядлым игроком, но с возрастом остепенился.
Сейчас ужасно набожен, старается замолить грехи молодости.
Тогда я немного вспомнил его.
– Зачем ему телохранитель?
– Если не ошибаюсь, его особняк был несколько раз ограблен. Самое забавное, что взломщик мог получить, что ему хотелось, постучавшись в дверь. Артур Берин-Гротин становится простаком, выслушивая душещипательные истории... Кроме того, он крупнейший филантроп в городе.
– Куча денег?
– Угу.
– Откуда ты все это знаешь?
– Если бы ты читал что-нибудь, кроме юморесок, то знал бы это тоже.
Он известен, как кинозвезда. Очевидно, у него сильно развито чувство гордости: то он преследует кого-то за клевету, то лишает наследства какого-нибудь дальнего родственника за посрамление фамильной чести Берин-Гротинов. Месяц назад он пожертвовал миллион долларов на приют для собак и кошек. А, вот еще...
Она встала и вытащила из груды бумаг газету недельной давности.
Это была фотография кладбища. На фоне надгробных камней и монументов высился наполовину возведенный мавзолей. Рабочие на лесах устанавливали мраморные плиты. Артур Берин-Гротин хотел быть уверенным, что и после смерти у него будет крыша над головой.
Вельда положила газету на место.
– Это клиент, Майк?
– Нет. Просто случайно встретилось его имя.
– Ты лжешь.
– А ты грубишь боссу.
Я улыбнулся ей, нацепил шляпу и вышел. У меня созрели кое-какие планы, но некоторое время надо было подождать.
В баре внизу я заказал пива. Когда третья кружка подходила к концу, мальчишка принес вечерние газеты. Пат поработал хорошо – фотография была помещена на первой полосе, под ней крупно набрано обращение: «Вам известна эта девушка?» Конечно, мне она известна. Рыжая.
Сунув газету в карман, я вышел к автомобилю. На улицах было не проехать, и мне удалось добраться до Третьей авеню лишь к шести часам. Это заведение я нашел без труда. Я вскарабкался на табурет и положил газету возле себя, фотографией вверх. Коротышка вертелся в стороне, около какого-то шалопая; меня он еще не увидел.
А когда увидел – побледнел.
– Что угодно?
– Яйца. Бекон и яйца. И кофе.
Он бочком подошел к стойке и запустил руку в корзину с яйцами. Одно упало и растеклось по полу. Коротышка, казалось, даже не заметил этого.